Текст и перевод песни Alvin & The Chipmunks - You Gotta Be Cool
You′ve
got
to
be
cool,
smooth,
fly,
you
Ты
должен
быть
крутым,
гладким,
летать,
ты
...
You'll
be
the
life
of
the
fiesta
Ты
будешь
душой
фиесты.
It′s
in
your
attitude,
how
you
do,
what
you
do
Это
в
вашем
отношении,
в
том,
как
вы
поступаете,
что
вы
делаете.
You
know
that
you,
you'll
be
the
life
of
the
party
Ты
знаешь,
что
ты,
ты
будешь
душой
вечеринки.
In
the
streets
of
Barcelona,
the
people
they
adore
me
На
улицах
Барселоны
люди
обожают
меня.
They
call
me
Mr.
Cool
(se
l'amour,
oh)
Они
называют
меня
Мистер
крут
(se
l'Amour,
oh).
They
say
I′m
guapo,
they
love
my
macho
(oh)
Они
говорят,
что
я
гуапо,
они
любят
моего
мачо
(о).
Now
I
sing
this
song
to
you
Теперь
я
пою
эту
песню
Тебе.
You′ve
got
to
be
cool,
smooth,
fly,
you
Ты
должен
быть
крутым,
гладким,
летать,
ты
...
You'll
be
the
life
of
the
fiesta
Ты
будешь
душой
фиесты.
Es
en
tu
attitude,
tu
estilo,
tu
ritmo
Es
en
tu
attitude,
tu
estilo,
tu
ritmo
You
know
that
you,
you′ll
be
the
life
of
the
party
Ты
знаешь,
что
ты,
ты
будешь
душой
вечеринки.
You'll
need
the
flavor
...
(ooo,
ooo,
ooo,
ooo)
Тебе
понадобится
аромат
...
(ООО,
ООО,
ООО,
ООО)
You′ll
want
the
secret,
follow
me
Ты
захочешь
узнать
секрет,
следуй
за
мной.
I
know
the
way
(I
know
the
way)
Я
знаю
дорогу
(я
знаю
дорогу).
(Ooo,
ooo,
ooo,
ooo)
(ООО,
ООО,
ООО,
ООО)
You've
got
to
be
cool,
smooth,
fly,
you
Ты
должен
быть
крутым,
гладким,
летать,
ты
...
You′ll
be
the
life
of
the
fiesta
Ты
будешь
душой
фиесты.
Es
en
tu
attitude,
tu
estilo,
tu
ritmo
Es
en
tu
attitude,
tu
estilo,
tu
ritmo
You'll
be
the
life
of
the
party
(oh)
Ты
будешь
душой
вечеринки
(ОУ).
How
you
do,
what
you
do,
when
you
do
it!
Как
ты
это
делаешь,
что
ты
делаешь,
когда
ты
это
делаешь!
Oh,
yes
you
will
О,
да,
будешь.
Rub
your
shoulders,
act
like
you
don't
care
(like
you
don′t
care)
Потри
плечи,
сделай
вид,
что
тебе
все
равно
(как
будто
тебе
все
равно).
I
will
show
you
how
to
be
so
debonair
Я
покажу
тебе,
как
быть
такой
жизнерадостной.
Make
everyone
wonder
who
is
the
best
(yes,
ooo)
Заставь
всех
задуматься,
кто
же
лучший
(да,
ООО).
Solamente
tu
Solamente
tu
You′ve
got
to
be
cool
(oh),
smooth,
fly,
you
Ты
должен
быть
крутым
(о),
гладким,
летающим,
ты
должен
быть
крутым
(о).
You'll
be
the
life
of
the
fiesta
Ты
будешь
душой
фиесты.
It′s
in
your
attitude,
how
you
do
(how
you
do),
what
you
do
(what
you
do,
when
you
do
it)
Это
в
твоем
отношении,
в
том,
как
ты
делаешь
(как
ты
делаешь),
в
том,
что
ты
делаешь
(что
ты
делаешь,
когда
ты
это
делаешь).
You
know
that
you,
you'll
be
the
life
of
the
party
Ты
знаешь,
что
ты,
ты
будешь
душой
вечеринки.
You′ve
got
to
be
cool,
smooth,
fly,
you
(yeah)
Ты
должен
быть
крутым,
гладким,
летающим,
ты
(да).
You'll
be
the
life
of
the
fiesta
Ты
будешь
душой
фиесты.
Es
en
tu
attitude,
tu
estilo,
tu
ritmo
Es
en
tu
attitude,
tu
estilo,
tu
ritmo
You
know
that
you,
you′ll
be
the
life
of
the
party
Ты
знаешь,
что
ты,
ты
будешь
душой
вечеринки.
Venir
a
la
fiesta
o-oh!
Venir
a
la
fiesta
o-o!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Dee Theodore, Jordan Lee Yaeger, Sergio M. Cabral, Bryan Spitzer, Sarai Howard, Michael George Klein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.