Текст и перевод песни Alvin Youngblood Hart - Heartbreaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreaker
Разбивательница сердец
Rompecorazones
Разбивательница
сердец
Eh
chicos,
¿has
oido
las
noticias?
¿sabes
que
Annie
ha
vuelto
a
la
ciudad?
Эй,
ребята,
слышали
новости?
Знаете,
что
Энни
вернулась
в
город?
No
pasará
mucho
tiempo,
ya
veras,
para
que
todos
los
tíos
se
dejen
su
dinero
Недолго
музыка
играла,
увидите,
все
мужики
оставят
у
нее
свои
денежки.
Tiene
nuevo
estilo,
pero
su
cara
es
la
misma
que
hace
tiempo
У
нее
новый
стиль,
но
лицо
все
то
же,
что
и
раньше.
Pero
de
sus
ojos
una
sonrisa
diferente,
como
de
alguien
que
lo
sabe
todo
Но
в
глазах
— другая
улыбка,
как
у
той,
что
все
знает.
Han
pasado
diez
años
y
puede
que
más
desde
que
te
vi
por
primera
vez
Прошло
десять
лет,
а
может
и
больше,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
впервые.
Los
mejores
años
de
mi
vida
se
fueron,
aquí
estoy,
solo
y
triste
Лучшие
годы
моей
жизни
прошли,
вот
я
здесь,
одинокий
и
грустный.
Algunos
lloran
y
otros
mueren
por
las
malvadas
cosas
del
amor
Некоторые
плачут,
а
другие
умирают
от
злых
чар
любви.
Pero
yo
seguiré
tirando
con
la
gracia
del
Señor
Но
я
буду
продолжать
жить
с
Божьей
помощью.
La
gente
habla
y
habla
de
la
forma
en
que
me
abandonaste
Люди
говорят
и
говорят
о
том,
как
ты
меня
бросила.
No
me
importa
lo
que
diga
la
gente,
ya
sé
lo
que
les
divierte
Меня
не
волнует,
что
говорят
люди,
я
знаю,
что
их
забавляет.
Una
cosa
que
me
ronda
por
la
cabeza,
por
favor
acláramela
si
puedes
Одна
вещь
не
дает
мне
покоя,
пожалуйста,
объясни
мне,
если
можешь.
Es
cómo
me
llamas
por
el
nombre
de
otro
cuando
intento
hacerte
el
amor
Почему
ты
называешь
меня
именем
другого,
когда
я
пытаюсь
заняться
с
тобой
любовью?
Intento
hacer
el
amor,
pero
no
sirve
Я
пытаюсь
заняться
с
тобой
любовью,
но
это
бесполезно.
Trabajo
duro,
no
me
puedo
relajar,
ahorro
algo
de
dinero
Я
много
работаю,
не
могу
расслабиться,
коплю
деньги.
Abusas
de
mi
amor
mil
veces,
no
importa
lo
que
haga
Ты
злоупотребляешь
моей
любовью
тысячу
раз,
неважно,
что
я
делаю.
Rompecorazones,
tu
hora
ha
llegado,
no
puedo
seguir
por
ese
camino
Разбивательница
сердец,
твой
час
пробил,
я
не
могу
продолжать
идти
по
этому
пути.
Vete,
rompecorazones
Уходи,
разбивательница
сердец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick Page, Robert Plant, John Bonham, John Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.