Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1976-ban
megszülettem
és
itt
vagyok,
1976
wurde
ich
geboren
und
hier
bin
ich,
Körülvesz
sok
bamba
ember,
seggnyalók
és
balfaszok,
Umgeben
von
Idioten,
Arschkriechern
und
Versagern,
Vannak
minden
mennyiségben
stricik,
kurvák,
rapperek,
Es
gibt
jede
Menge
Zuhälter,
Nutten,
Rapper,
Menő
srácok
hóna
alatt
kalasnyikov
fegyverek.
Coole
Jungs
mit
Kalaschnikows
unter
dem
Arm.
Ohó
óoó,
ohó
óoó
Ohó
óoó,
ohó
óoó
Ohó
óoó,
ohó
óoó
Ohó
óoó,
ohó
óoó
De
hát
nézz
már
körül,
mi
folyik
itt:
Aber
schau
dich
um,
was
hier
los
ist:
Mindenki
béna
és
szótfogad.
Jeder
ist
dumm
und
folgsam.
Este
az
utcán
jogosan
félhetsz,
hogy
átvágják
a
torkodat.
Abends
auf
der
Straße
kannst
du
zu
Recht
Angst
haben,
dass
sie
dir
die
Kehle
durchschneiden.
Nem
baj
miniszter
úr,
csak
fossad
a
szót,
csak
fosd
tovább,
Macht
nichts,
Herr
Minister,
quatsche
weiter,
rede
nur
weiter,
Ennél
már
úgy
sem
leszel
Dümmer
wirst
du
sowieso
nicht
mehr
És
a
várost
nézve
bólogatnak
tátott
szájal
és
nem
értik
Und
die
Stadt
betrachtend
nicken
sie
mit
offenem
Mund
und
verstehen
nicht
Az
emberek
a
változást
naponta
miért
remélik
Warum
die
Leute
täglich
auf
Veränderung
hoffen
Nem
baj
miniszter
úr
fossad
a
a
szót
csak
fosd
tovább
Macht
nichts,
Herr
Minister,
rede
nur
weiter,
rede
nur
weiter
Ennél
már
úgy
sem
leszel
ostobább
Dümmer
wirst
du
sowieso
nicht
mehr
76-ban
megszülettem
boldog
volt
a
kismama
1976
wurde
ich
geboren,
meine
Mutter
war
glücklich,
én
voltam
a
világon
a
leggyönyörűbb
kisbaba.
Ich
war
das
schönste
Baby
der
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.