Alvin és a Mókusok - 1976 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - 1976




1976
1976
1976-ban megszülettem és itt vagyok,
In 1976 I was born and here I am,
Körülvesz sok bamba ember, seggnyalók és balfaszok,
Surrounded by many stupid people, sycophants, and simpletons,
Vannak minden mennyiségben stricik, kurvák, rapperek,
There's an endless supply of pimps, whores, and rappers,
Menő srácok hóna alatt kalasnyikov fegyverek.
Kalashnikov rifles under the arms of cool guys.
Ohó óoó, ohó óoó
Whoa, oh yeah, whoa, oh yeah
Ohó óoó, ohó óoó
Whoa, oh yeah, whoa, oh yeah
De hát nézz már körül, mi folyik itt:
But look around, what's going on here:
Mindenki béna és szótfogad.
Everyone is lame and obedient.
Este az utcán jogosan félhetsz, hogy átvágják a torkodat.
At night on the street, you're right to be afraid of having your throat cut.
Nem baj miniszter úr, csak fossad a szót, csak fosd tovább,
It's okay, Mr. Minister, just keep spouting your words, keep spouting them,
Ennél már úgy sem leszel
You're not going to get any
Ostobább óoó
More stupid, oh yeah
Ostobább óoó
More stupid, oh yeah
Ostobább óoó
More stupid, oh yeah
Ostobább óoó
More stupid, oh yeah
És a várost nézve bólogatnak tátott szájal és nem értik
And looking at the city they nod their heads with their mouths open and don't understand
Az emberek a változást naponta miért remélik
Why people hope for change every day
Nem baj miniszter úr fossad a a szót csak fosd tovább
It's okay, Mr. Minister, just keep spouting your words, keep spouting them
Ennél már úgy sem leszel ostobább
You're not going to get any more stupid
Ostobább óoó
More stupid, oh yeah
Ostobább óoó
More stupid, oh yeah
Ostobább óoó
More stupid, oh yeah
Ostobább óoó
More stupid, oh yeah
76-ban megszülettem boldog volt a kismama
In 1976, I was born, and my mother was happy
én voltam a világon a leggyönyörűbb kisbaba.
I was the most beautiful baby in the world.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.