Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - A Boldogság Titkos Receptje
Lehet
hogy
pénz
kell
semmi
más,
Тебе
могут
понадобиться
деньги
ни
для
чего
другого.
Vagy
egy
őszinte
ölelés,
Или
искренне
обнять,
Vagy,
hogy
a
seggébe
legyen
az
ökle.
Или
засунуть
кулак
себе
в
задницу.
Talán
megittuk,
rég
elszívtuk,
kerestettük,
Может
быть,
мы
пили
его,
курили
давным-давно,
искали
его.
A
rendőrt
hívtuk,
de
nem
szólt
inkább
hallgatott
örökre.
Мы
позвонили
в
полицию,
но
он
ничего
не
сказал,
он
молчал
вечно.
Ez
felcsinálta,
Он
залетел,
Az
csak
úgy
vette,
Он
просто
взял
ее.
A
harmadik
meg
a
torkát
vágta,
Третий
перерезал
ей
горло.
Jól
kitömte
és
vitrinbe
tette,
Хорошенько
набил,
положил
в
витрину
És
nem
emlékszünk,
mi
volt
a
boldogság,
И
мы
не
помним,
что
такое
счастье.
Titkos
receptje.
Секретный
рецепт.
Amíg
az
ember
meg
nem
hal,
Пока
человек
не
умрет,
Ez
az
a
gyógynövényes
szar,
Это
травяное
дерьмо.
Amitől
meggyógyulhat
a
lélek,
Что
может
исцелить
душу?
A
világ
szürke
ronda
hely,
Мир-серое
уродливое
место,
Ha
átok
súlyt
vagy
Isten
ver,
Если
ты
проклинаешь
вес
или
бьешь
Бога.
Úgyhogy
csomagolj
be,
Так
что
собирай
чемоданы.
Mert
rögtön
hármat
kérek!
Потому
что
я
хочу
сразу
три!
Mert
ez
felcsinálta,
Потому
что
это
сбило
ее
с
ног.
Az
csak
úgy
vette,
Он
просто
взял
ее.
A
harmadik
meg
a
torkát
vágta,
Третий
перерезал
ей
горло.
Jól
kitömte
és
vitrinbe
tette,
Хорошенько
набил
и
положил
в
витрину.
S
ottfelejtette,
И
он
забыл...
És
nem
emlékszünk
mi
volt
a
boldogság,
И
мы
не
помним,
что
такое
счастье.
Titkos
receptje.
Секретный
рецепт.
Amire
minden
ember
hajt,
То,
чего
хочет
каждый
человек.
Ami
majd
ápol
s
eltakar,
Что
будет
заботиться
и
прикрывать,
Hogy
rádmászik
a
női
wc-ben,
Залезаю
на
тебя
в
дамский
туалет,
Hát
legyen
észnél
a
mellékhatások
tekintetében,
Что
ж,
будьте
внимательны
к
побочным
эффектам,
A
saját
érdekében.
Для
вашего
же
блага.
Lehet
hogy
pénz
kell
semmi
más,
Тебе
могут
понадобиться
деньги
ни
для
чего
другого.
Vagy
egy
őszinte
ölelés,
Или
искренние
объятия,
Vagy
hogy
a
seggébe
legyen
a...
Или
оказаться
в
его
заднице...
Ez
felcsinálta,
Он
залетел,
Az
csak
úgy
vette,
Он
просто
взял
ее.
A
harmadik
meg
a
torkát
vágta,
Третий
перерезал
ей
горло.
Jól
kitömte
és
vitrinbe
tette,
Хорошенько
набил
и
положил
в
витрину.
S
ottfelejtette,
И
он
забыл...
És
nem
emlékszünk,
mi
volt
a
boldogság
И
мы
не
помним,
что
такое
счастье.
Titkos
receptje.
Секретный
рецепт.
Amire
minden
ember
hajt,
То,
чего
хочет
каждый
человек.
Ami
majd
ápol
s
eltakar,
Что
будет
заботиться
и
прикрывать,
Amitől
gyógyul
majd
a
lélek,
То,
что
исцелит
душу,
Én
is
kérek!
Я
тоже
хочу!
És
ha
megvan,
majd
újra
kétpofára
esszük,
И
когда
она
у
нас
будет,
мы
снова
ее
съедим.
Szétrágjuk
aztán
újra
elvesztjük,
Мы
прожуем
ее,
а
потом
снова
потеряем,
Dejó.
Mert
nekünk
való.
Helló.
Хорошо,
потому
что
она
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Istvan Pasztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.