Alvin és a Mókusok - A Tolerancia Földje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - A Tolerancia Földje




A Tolerancia Földje
The Land of Tolerance
Mindenki utál,
Everyone hates,
Én is titeket,
I hate you too,
Elnyomunk földrészt
We oppress continents
Megölünk hiteket
We kill faiths
A gyűlölet
Hatred
Bűvölet,
Enchantment,
De lételem
But my existence
Rábaszik
Sucks on
Az aki védtelen.
The one who is defenceless.
Magyarország
Hungary,
a közmorál is
Morals are good
Kína eljött
China has come
Legyek lojális
Let me be loyal
Itt az UNIO
Here's the UNIO
Na végre
Finally
Már nincs szükségünk
We no longer need
A sötétben fényre.
Light in the darkness.
Csak nekem
Just for me
Már megint csak én nem értem!
I don't get it again!
De ki fog kiállni értem?
But who will stand up for me?
De hisz én mindvégig itt éltem!
But I've lived here all the time!
Hát alkalmazkodjál!
So adapt!
Mielőtt bárki is meglepődne
Before anyone is surprised
Ez itt a tolerancia földje
This is the land of tolerance
De itt mindenki csak ölne
But everyone here only kills
És nem izgat senkit se már!
And nobody cares anymore!
Mindenki utál!
Everyone hates!
Szítja a haragot
Fuels the anger
Arab a zsidót,
Arabs the Jews,
Zsidó az arabot.
Jews the Arabs.
Szemet szemért,
An eye for an eye,
Fogat fogért,
A tooth for a tooth,
Ez így nem ér!
That's not right!
Addig örülj
Be happy
Míg az egész
As long as the whole thing
El nem ér.
Doesn't reach you.
Huncutkodnak
They misbehave,
A szlovák betyárok
The Slovak highwaymen,
Nagyon vigyázzatok
Be very careful
Magyar lányok
Hungarian girls
Nem felejtünk faszfejek
We don't forget, dickheads
Magyar módra
The Hungarian way
Nálunk se
Not us either
Számítsatok semmi jóra!
Don't expect anything good!
Mindent elhiszünk
We believe everything
és jók leszünk igérem
and we will be good, I promise
Csak én nem!
Except me!
Már megint csak én nem értem!
I don't get it again!
De ki fog kiállni értem?
But who will stand up for me?
De hisz én mindvégig itt éltem!
But I've lived here all the time!
Hát alkalmazkodjál!
So adapt!
Mielőtt bárki is meglepődne
Before anyone is surprised
Ez itt a tolerancia földje
This is the land of tolerance
De itt mindenki csak ölne
But everyone here only kills
És senkit nem izgat, hogy
And nobody cares,
Miért kell még több
Why do we need more
Globalizáció
Globalisation
Gyilkos mutáció
Murderous mutation
Beteg hierarchiák
Sick hierarchies
Miért kell több utálat?
Why do we need more hatred?
Így is már utálnak!
They hate us anyway!
Nyugtatót mindenki rág.
Everybody chews tranquilizers.
Miért kell hogy szeressem
Why do I have to love
éltessem, keressem
Live, search
Így is veszett a világ
The world is lost anyway
Veszett a világ
The world is lost
Veszett a világ
The world is lost
Elveszett
Lost
Ez is a te hibád!
This is your fault too!





Авторы: Istvan Pasztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.