Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - A Benned Rejlő Jóság
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Benned Rejlő Jóság
The Good Hidden Inside You
Pofán
vertek
újra,
de
nincs
harag
Once
again
I
was
beaten
up,
but
I'm
not
mad
Csak
üvöltenél,
de
ma
sem
szabad.
All
you
want
to
do
is
scream,
but
even
that's
forbidden
today
Az
álmodban
mindig
bosszút
állsz,
In
your
dreams
you
always
take
revenge,
De
ébren
szeretned
kell,
azt
is
aki
utál!
But
while
you're
awake
you
must
live
with
love,
even
for
those
who
hate
you!
Mégha
a
világ
leugat,
hogy
"köcsög,
kis
béna"
Even
when
the
world
barks
at
you,
"You
loser,
you
weakling"
És
felszívod
magad,
mint
egy
fecskendős
véna
And
you
suck
it
up
like
a
junkie
shoots
up
heroine
Az
Isten
az
oka,
biztos
az
tehet
róla,
God
must
be
the
cause,
He
must
be
the
one
to
blame,
Hogy
nem
lettél
Rambo,
ki
mindent
torolna!
For
not
making
you
like
Rambo,
who
would
wipe
them
all
out
Belőled
már
tudom,
hogy
úgysem
szedem
ki,
I
already
know
I'll
never
be
able
to
shake
it
off.
Hát
tiszteld
a
törvényt,
úgysem
tisztel
már
senki!
So
respect
the
law,
since
no
one
else
respects
you
anyway
Hát
persze,
hogy
giccses,
szeritned
ez
vicces
Of
course
it's
corny,
you
think
it's
a
joke
A
sors
feléd
száguld
a
sofőr
még
spicces.
Fate
is
racing
towards
you,
and
the
driver
is
already
drunk.
De
maradj
csendben,
minden
rendben,
But
stay
quiet,
everything's
alright
Meg
ne
moccanj,
állj
meg
egy
kicsit!
Don't
you
dare
move,
just
stop
for
a
bit
A
bánat
körül
vesz
minket,
de
fáradt
már
Sorrow
surrounds
us,
but
it's
tired
too
Hátha
átalussza
itt
a
percet,
az
órát,
egy
napot,
egy
évet
Maybe
it
will
sleep
through
this
minute,
this
hour,
a
day,
a
year
Nem
éri
meg,
erre
kevés
egy
élet!
It's
not
worth
it,
one
life
is
too
short!
Csak
érted,
nem
érted,
nem
érted,
belőled
kihúzom
a
kést,
ha
kéred.
Only
for
you,
don't
understand,
don't
understand,
I'll
pull
the
knife
out
of
you
if
you
ask.
Mondd!
Gázzal
szembe
fújtak
talán,
vagy
csak
egy
álomért
sírsz?
Tell
me!
Was
I
sprayed
in
the
face
with
mace,
or
are
you
just
crying
over
a
dream?
Hát
mentsd
meg
újra,
aztán
szenvedj
tovább!
Well,
save
it
again,
then
suffer
some
more
Ha
nincsen
élet
nincsen
halál,
valami
mégis
meghalt
If
there's
no
life,
there's
no
death,
still
something
died
A
benned
rejlő
jóságnak
beteg
oldalán.
On
the
sick
side
of
the
good
hidden
inside
you.
De
nincsen
harag!
Csak
üvöltenél,
de
ma
sem
szabad!
But
I'm
not
mad!
All
you
want
to
do
is
scream,
but
even
that's
forbidden
today!
Még
bosszút
állsz,
de
ébren
szeretned
kell,
aki
utál!
You'll
still
take
revenge,
but
while
you're
awake
you
must
live
with
love,
for
those
who
hate
you!
De
maradj
csendben,
minden
rendben,
But
stay
quiet,
everything's
alright
Meg
ne
moccanj,
állj
meg
egy
kicsit!
Don't
you
dare
move,
just
stop
for
a
bit
A
bánat
körül
vesz
minket,
de
fáradt
már
Sorrow
surrounds
us,
but
it's
tired
too
Hátha
átalussza
itt
a
percet,
az
órát,
egy
napot,
egy
évet
Maybe
it
will
sleep
through
this
minute,
this
hour,
a
day,
a
year
Nem
éri
meg,
erre
kevés
egy
élet!
It's
not
worth
it,
one
life
is
too
short!
Csak
érted,
nem
érted,
nem
érted,
belőled
kihúzom
a
kést,
ha
kéred.
Only
for
you,
don't
understand,
don't
understand,
I'll
pull
the
knife
out
of
you
if
you
ask.
Mondd!
Gázzal
szembe
fújtak
talán,
vagy
csak
egy
álomért
sírsz?
Tell
me!
Was
I
sprayed
in
the
face
with
mace,
or
are
you
just
crying
over
a
dream?
Hát
mentsd
meg
újra,
aztán
szenvedj
tovább!
Well,
save
it
again,
then
suffer
some
more
Ha
nincsen
élet
nincsen
halál,
valami
mégis
meghalt
If
there's
no
life,
there's
no
death,
still
something
died
A
benned
rejlő
jóságnak
beteg
oldalán.
On
the
sick
side
of
the
good
hidden
inside
you.
Mondd!
Gázzal
szembe
fújtak
talán,
vagy
csak
egy
álomért
sírsz?
Tell
me!
Was
I
sprayed
in
the
face
with
mace,
or
are
you
just
crying
over
a
dream?
Hát
mentsd
meg
újra,
aztán
szenvedj
tovább!
Well,
save
it
again,
then
suffer
some
more
Ha
nincsen
élet
nincsen
halál,
valami
mégis
meghalt
If
there's
no
life,
there's
no
death,
still
something
died
A
benned
rejlő
jóságnak
beteg
oldalán.
On
the
sick
side
of
the
good
hidden
inside
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: István Pásztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.