Alvin és a Mókusok - Addig Élj! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Addig Élj!




Addig Élj!
You Gotta Live!
Csendes a hajnal, kutya se ugat,
The dawn is silent, not a dog barks,
Már csak egy részeg cigány magában mulat.
Only a drunk gypsy amuses himself alone.
Még sötét van, hideg, egy kicsit fázom,
It's still dark, cold, I'm a little chilly,
Rágyújtanék, de már nem dohányzom.
I'd light up, but I don't smoke anymore.
A csóró már felkelt,
The pauper is already up,
Az a négy óra pihenés hamar eltelt,
That four hours of rest quickly passed,
De mikor elindult,
But when he set off,
A sikátorban egy drogos eléállt s nem kertelt.
A druggie approached him in the alley and didn't beat around the bush.
Refrén:
Chorus:
Mert van aki fél, ki dönti el, hogy meddig él.
'Cause there are those who are afraid, who decide how long they will live.
A világ csak rohan és néha enni kér.
The world just rushes by and sometimes asks for food.
Ő nem az a fajta,
He's not that kind of guy,
Ő nem ezt akarta,
He didn't want this,
Arcáról a húst már lemarta.
The flesh has already been stripped from his face.
A Föld is vérzik, mégis ott állsz rajta!
The Earth is bleeding too, yet you stand there on it!
Te Marha!
You idiot!
Én már mindenütt nagyot estem,
I've taken a big fall everywhere,
Nyíregyházán és Budapesten.
In Nyíregyháza and Budapest.
Csak lestem a testem,
I just watched my body,
Az orvost,
The doctor,
A tesztem,
My test,
Lehet, hogy mindenem elvesztem.
I might lose everything.
Elvesztem, mint az a kicsi gyerek,
I lose, like that little kid,
Aki az autó elé szalad,
Who runs in front of a car,
Hogyha nem figyelek.
If I don't pay attention.
Mit tegyek?
What should I do?
Mi a faszt vegyek?
What the hell should I do?
Hogy megértselek és, hogy meg ne sértselek?
To understand you and not offend you?
Refrén:
Chorus:
Mert van aki fél, ki dönti el, hogy meddig él.
'Cause there are those who are afraid, who decide how long they will live.
A világ csak rohan és néha enni kér.
The world just rushes by and sometimes asks for food.
Ő nem az a fajta,
He's not that kind of guy,
Ő nem ezt akarta,
He didn't want this,
Arcáról a húst már lemarta.
The flesh has already been stripped from his face.
A Föld is vérzik, mégis ott állsz rajta!
The Earth is bleeding too, yet you stand there on it!
Te Marha!
You idiot!
Na látod, barátom?!
See, my friend?!
Még én is csak tátom a számat,
I too am just gaping,
Mert fájhat,
Because it can hurt,
A végzet nem várhat,
Fate can't wait,
Tényeket torzíthatsz,
You can distort facts,
A végén ordíthatsz.
In the end you can scream.
Hiába a béke,
Peace is in vain,
Egyszercsak vége.
It's over in a flash.
De addig élj! De addig élj!
But you gotta live! You gotta live!
Próbáld ki amit nem próbáltál, semmitől se félj!
Try what you haven't tried, don't be afraid of anything!
De addig élj! De addig élj!
But you gotta live! You gotta live!
Próbáld ki amíg megteheted, míg az időd nem kevés!
Try it while you still can, while you still have time!
Hát addig élj! ...
So you gotta live! ...





Авторы: Istvan Pasztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.