Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Ami Az Életben Nem Lehet A Tiéd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ami Az Életben Nem Lehet A Tiéd
What Life Won't Give You
Nem
oltalmaz
már
a
kéz.
Your
hand
no
longer
protects
you.
A
tömegbe
lépsz
és
csak
állsz
egyedül,
You
step
into
the
crowd
and
stand
alone,
Majd
egy
porszem
leszel,
ami
elvegyül.
Then
become
a
speck
of
dust
that
blends
in.
De
kár,
But
it's
a
shame,
Hogy
eltűnik
némán
a
táj.
That
the
landscape
disappears
without
a
whisper.
Játszótér,
panellakás,
betonút.
Playground,
concrete
apartment
building,
concrete
road.
Bárhova
húz
már
a
múlt,
No
matter
where
the
past
draws
you,
Ez
az
autó
felborult.
This
car
has
overturned.
De
van
az
a
kép,
But
there's
that
picture,
Ami
a
fejedben
él.
That
lives
in
your
head.
Csak
hajt
a
vágyakozás,
ez
éltet,
Only
the
yearning
drives
you,
this
keeps
you
alive,
Valaki
szól
és
a
hajadba
tép,
néha
ezt
is
át
kell
élned.
Someone
speaks
and
pulls
your
hair,
sometimes
you
have
to
go
through
this
too.
Másért,
máshol,
másmiért,
For
someone
else,
somewhere
else,
something
else,
Mert
minden
az
égig
ér,
Because
everything
reaches
for
the
sky,
Ami
az
életben
nem
lehet
a
tiéd.
All
the
things
in
life
that
can't
be
yours.
Hirtelen
csend.
Suddenly
there's
silence.
És
visszatér
újra
a
rend.
And
order
is
restored.
Feltűnik
egy
szent,
aki
már
rég
kiszemelt
A
saint
appears,
who
has
long
since
selected
you
De
az
élet
megnevelt,
mégsem
felelt.
But
life
has
taught
you,
and
so
you
don't
answer.
Ez
volt
az,
megjött
a
jel!
This
was
it,
the
sign
has
come!
Ezt
élvezni
kell!
This
must
be
savored!
Még,
ha
a
láb
leszakad,
Even
if
your
legs
give
out,
S
a
szilánk
a
húsban
marad,
And
the
shrapnel
remains
in
your
flesh,
A
lelked
szabad,
Your
soul
is
free,
De
oly
gyorsan
elszalad.
But
it
escapes
so
quickly.
Mert
van
az
a
kép,
Because
there's
that
picture,
Ami
a
fejedben
él.
That
lives
in
your
head.
Csak
hajt
a
vágyakozás,
ez
éltet,
Only
the
yearning
drives
you,
this
keeps
you
alive,
Valaki
szól
és
a
hajadba
tép,
néha
ezt
is
át
kell
élned.
Someone
speaks
and
pulls
your
hair,
sometimes
you
have
to
go
through
this
too.
Másért,
máshol,
másmiért,
For
someone
else,
somewhere
else,
something
else,
Mert
minden
az
égig
ér,
Because
everything
reaches
for
the
sky,
Ami
az
életben
nem
lehet
a
tiéd.
All
the
things
in
life
that
can't
be
yours.
Öleld
meg
az
istened,
és
hazudj
valami
szépet,
Embrace
your
deity
and
utter
a
beautiful
lie,
Mosolyogj
rá,
még
ha
fáj
is
néha,
és
tiéd
lehet,
Smile
upon
them,
even
if
it
sometimes
hurts,
and
they
could
be
yours,
Hidd
el
nem
kell
kérned,
Believe
me,
you
don't
have
to
ask,
Felemészt
minden,
amit
helyesen
teszel,
They'll
devour
everything
you
do
right,
Nekem
jössz
a
sarkon,
de
már
észre
sem
veszel,
You
come
towards
me
around
the
corner,
but
you
don't
even
notice,
Idegen
leszel.
You'll
be
a
stranger.
Mert
van
az
a
kép,
Because
there's
that
picture,
Ami
a
fejedben
él.
That
lives
in
your
head.
Csak
hajt
a
vágya,
Only
the
yearning
drives
you,
Valaki
szól
és
a
hajadba
tép,
hát
nincs
tovább.
Someone
speaks
and
pulls
your
hair,
so
there's
no
more.
Másért,
máshol,
másmiért,
For
someone
else,
somewhere
else,
something
else,
Mert
minden
az
égig
ér,
Because
everything
reaches
for
the
sky,
Te
csak
állsz
némán,
és
nem
tudod
miért,
You
just
stand
there
silently
and
don't
know
why,
De
az
életben
nem
lehet
a
tiéd
But
in
life
it
can't
be
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Istvan Pasztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.