Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Az Ember Maradjon Ember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Ember Maradjon Ember
Man Should Remain Human
Ez
az
újság,
This
newspaper,
Mai
tanulság:
Today's
lesson:
"A
civilizáció
veszte"!
"The
downfall
of
civilization!"
Innen
szép
győzni,
From
here
it's
easy
to
win,
Mindent
előzni,
To
overtake
everything,
Ebből
főzünk
ma
este!
This
is
what
we'll
cook
tonight!
Mobilba
bújt
világot,
A
world
hidden
in
mobile
phones,
Amit
neked
szült
meg
a
tőke,
Born
to
you
by
capital,
A
király
a
trónon,
The
king
on
the
throne,
Kamera
a
drónon,
A
camera
on
a
drone,
És
védi
sok
Csonttörőke!
And
protected
by
many
Bone
Breakers!
És
az
amatőr!
Óóóóóó!
And
the
amateur!
Ohhhhh!
Azt
mondják
az
vagy,
tudod,
amit
megeszel!
They
say
you
are
what
you
eat,
you
know!
Szegény
amatőr!
Óóóóóó!
Poor
amateur!
Ohhhhh!
Rohanva
élsz,
és
folyton
elesel!
You
live
in
a
rush,
and
you
always
fall!
Mindenki
változik,
Everyone
changes,
Ő
is
volt
gyermek,
He
was
a
child
too,
Csak
nem
emlékszik
a
jóra,
He
just
doesn't
remember
the
good,
Nagy
a
tábor,
The
camp
is
large,
Lelkeket
számol,
Counting
souls,
Akiket
most
vett
kilóra!
Those
he
just
bought
by
the
pound!
Mellényben
úszik
és
röhög,
He
swims
in
a
vest
and
laughs,
Úgy
hogy:
Ahhahha!
Like:
Ahhahha!
És
nyomja
kicsiket
a
mélybe!
And
pushes
the
little
ones
into
the
depths!
Hajrá
szabad
verseny!
Tiéd
a
konc!
Go
free
competition!
The
prize
is
yours!
Van
fogad,
küzdjél
meg
érte!
There
is
a
bet,
fight
for
it!
Ez
az
amatőr!
Óóóóóó!
This
amateur!
Ohhhhh!
Azt
mondják
az
vagy,
tudod,
amit
megeszel!
They
say
you
are
what
you
eat,
you
know!
Szegény
amatőr!
Óóóóóó!
Poor
amateur!
Ohhhhh!
Rohanva
élsz,
és
folyton
elesel!
You
live
in
a
rush,
and
you
always
fall!
Milyen
amatőr!
Óóóóóó
What
an
amateur!
Ohhhhh
Az
benned
van,
amit
mindig
keresel!
What
you
are
always
searching
for
is
within
you!
Csak
menekülsz,
You
just
run
away,
Pedig
itt
van
minden,
ami
kell!
Even
though
everything
you
need
is
here!
Az
ember
maradjon
ember!
Man
should
remain
human!
Mert
az
csak
szolga,
ki
térdepel!
Because
he
is
only
a
servant
who
kneels!
Mindenki
olyan
elnyomót
tűr
meg,
Everyone
endures
the
oppressor,
Amilyet
megérdemel!
That
he
deserves!
Na
és,
ha
késő?
What
if
it's
too
late?
Kezedben
a
véső,
The
chisel
is
in
your
hand,
Hát
faragd
ki
vele
a
sorsod!
So
carve
your
fate
with
it!
Mert
addig
leszel
csak
az
elátkozott,
Because
you
will
only
be
the
damned,
Míg
ez
fojtogatja
a
torkod!
As
long
as
it's
choking
your
throat!
Ha
magadon
hordod!
If
you
wear
it
on
yourself!
Ha
nagy
a
súly,
If
the
weight
is
heavy,
És
a
test
már
nem
bír,
And
the
body
can't
take
it
anymore,
Ki
fog
fakadni
a
sérve,
The
hernia
will
burst,
Aki
meg
gyáva,
hogy
lépjen,
And
whoever
is
too
cowardly
to
step,
Legfeljebb
szétszórják
majd
a
szélben!
Will
at
most
be
scattered
in
the
wind!
Hát
ugorj,
ha
kell!
So
jump,
if
you
have
to!
Ússz
szembe
az
árral,
Swim
against
the
current,
Jobb,
mint
ha
ott
szorongsz
majd
a
parton!
It's
better
than
being
stuck
on
the
shore!
Ez
az,
mi
hajtson!
This
is
what
should
drive
you!
Ez
az,
mi
tartson!
This
is
what
should
hold
you!
Hogy
ne
légy
amatőr!
Óóóóóó!
So
you're
not
an
amateur!
Ohhhhh!
Az
vagy,
tudod,
amit
megeszel!
You
are
what
you
eat,
you
know!
Szegény
amatőr!
Óóóóóó!
Poor
amateur!
Ohhhhh!
Csak
rohansz,
és
elesel!
You
just
run,
and
you
fall!
Milyen
amatőr!
Óóóóóó!
What
an
amateur!
Ohhhhh
Benned
van,
amit
mindig
keresel!
What
you
are
always
searching
for
is
within
you!
Itt
van
minden,
ami
kell!
Everything
you
need
is
here!
Az
ember
maradjon
ember!
Man
should
remain
human!
Mert
az
csak
szolga,
ki
térdepel!
Because
he
is
only
a
servant
who
kneels!
Mindenki
olyan
elnyomót
tűr
meg,
Everyone
endures
the
oppressor,
Amilyet
megérdemel!
That
he
deserves!
Na
és,
ha
késő?
What
if
it's
too
late?
Kezedben
a
véső,
The
chisel
is
in
your
hand,
Hát
faragd
ki
vele
a
sorsod!
So
carve
your
fate
with
it!
Mert
addig
leszel
csak
az
elátkozott,
Because
you
will
only
be
the
damned,
Míg
ez
fojtogatja
a
torkod!
As
long
as
it's
choking
your
throat!
Ha
magadon
hordod!
If
you
wear
it
on
yourself!
Az
ember
maradjon
ember!
Man
should
remain
human!
Az
ember
maradjon
ember!
Man
should
remain
human!
Az
ember
maradjon
ember!
Man
should
remain
human!
Akkor
is,
ha
nem
mer!
Even
if
he
is
afraid!
Na
és,
ha
késő?
What
if
it's
too
late?
Kezedben
a
véső,
The
chisel
is
in
your
hand,
Hát
faragd
ki
vele
a
sorsod!
So
carve
your
fate
with
it!
Mert
addig
leszel
csak
az
elátkozott,
Because
you
will
only
be
the
damned,
Amíg
fojtogatja
torkod!
As
long
as
it
chokes
your
throat!
Ha
magadon
hordod!
If
you
wear
it
on
yourself!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pásztor István
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.