Alvin és a Mókusok - Az Ember Maradjon Ember - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Az Ember Maradjon Ember




Az Ember Maradjon Ember
Человек должен оставаться человеком
Ez az újság,
Вот эта газета,
Mai tanulság:
Сегодняшний урок:
"A civilizáció veszte"!
"Гибель цивилизации"!
Innen szép győzni,
Отсюда легко победить,
Mindent előzni,
Всех обогнать,
Ebből főzünk ma este!
Из этого мы сварим ужин сегодня вечером!
Mobilba bújt világot,
Мир, спрятанный в мобильном,
Az igazságot,
Правда,
Amit neked szült meg a tőke,
Которую тебе родил капитал,
A király a trónon,
Король на троне,
Kamera a drónon,
Камера на дроне,
És védi sok Csonttörőke!
И его охраняют Щелкунчики!
És az amatőr! Óóóóóó!
И дилетант! Ооооооо!
Azt mondják az vagy, tudod, amit megeszel!
Говорят, ты то, что ты ешь, знаешь ли!
Szegény amatőr! Óóóóóó!
Бедный дилетант! Ооооооо!
Rohanva élsz, és folyton elesel!
Живешь в спешке и постоянно падаешь!
Mindenki változik,
Все меняются,
Ő is volt gyermek,
Он тоже был ребенком,
Csak nem emlékszik a jóra,
Просто не помнит добра,
Nagy a tábor,
Большой лагерь,
Lelkeket számol,
Считает души,
Akiket most vett kilóra!
Которые он только что купил на вес!
Mellényben úszik és röhög,
Плывет в жилете и смеется,
Úgy hogy: Ahhahha!
Так, что: Ахаха!
És nyomja kicsiket a mélybe!
И топит малышей на глубину!
Hajrá szabad verseny! Tiéd a konc!
Вперед, свободная конкуренция! Конь твой!
Van fogad, küzdjél meg érte!
У тебя есть зубы, борись за него!
Ez az amatőr! Óóóóóó!
Вот этот дилетант! Ооооооо!
Azt mondják az vagy, tudod, amit megeszel!
Говорят, ты то, что ты ешь, знаешь ли!
Szegény amatőr! Óóóóóó!
Бедный дилетант! Ооооооо!
Rohanva élsz, és folyton elesel!
Живешь в спешке и постоянно падаешь!
Milyen amatőr! Óóóóóó
Какой дилетант! Ооооооо
Az benned van, amit mindig keresel!
В тебе есть то, что ты всегда ищешь!
Csak menekülsz,
Просто бежишь,
Pedig itt van minden, ami kell!
Хотя здесь есть все, что нужно!
Tudod,
Знаешь,
Az ember maradjon ember!
Человек должен оставаться человеком!
Mert az csak szolga, ki térdepel!
Ведь тот, кто стоит на коленях, всего лишь раб!
Hiszen,
Ведь,
Mindenki olyan elnyomót tűr meg,
Каждый терпит такого угнетателя,
Amilyet megérdemel!
Какого заслуживает!
Na és, ha késő?
Ну а если поздно?
Kezedben a véső,
В твоих руках резец,
Hát faragd ki vele a sorsod!
Так вырежи им свою судьбу!
Mert addig leszel csak az elátkozott,
Ведь ты будешь проклятым до тех пор,
Míg ez fojtogatja a torkod!
Пока это душит тебя!
Ha magadon hordod!
Если ты носишь это на себе!
Ha nagy a súly,
Если тяжесть велика,
És a test már nem bír,
И тело больше не выдерживает,
Ki fog fakadni a sérve,
У кого-то лопнет грыжа,
Aki meg gyáva, hogy lépjen,
А кто слишком труслив, чтобы сделать шаг,
Legfeljebb szétszórják majd a szélben!
Будет развеян ветром!
Hát ugorj, ha kell!
Так прыгай, если нужно!
Ússz szembe az árral,
Плыви против течения,
Jobb, mint ha ott szorongsz majd a parton!
Лучше, чем жаться на берегу!
Ez az, mi hajtson!
Пусть это тебя ведет!
Ez az, mi tartson!
Пусть это тебя держит!
Hogy ne légy amatőr! Óóóóóó!
Чтобы ты не был дилетантом! Ооооооо!
Az vagy, tudod, amit megeszel!
Ты то, что ты ешь, знаешь ли!
Szegény amatőr! Óóóóóó!
Бедный дилетант! Ооооооо!
Csak rohansz, és elesel!
Просто бежишь и падаешь!
Milyen amatőr! Óóóóóó!
Какой дилетант! Ооооооо!
Benned van, amit mindig keresel!
В тебе есть то, что ты всегда ищешь!
Itt van minden, ami kell!
Здесь есть все, что нужно!
Tudod,
Знаешь,
Az ember maradjon ember!
Человек должен оставаться человеком!
Mert az csak szolga, ki térdepel!
Ведь тот, кто стоит на коленях, всего лишь раб!
Hiszen,
Ведь,
Mindenki olyan elnyomót tűr meg,
Каждый терпит такого угнетателя,
Amilyet megérdemel!
Какого заслуживает!
Na és, ha késő?
Ну а если поздно?
Kezedben a véső,
В твоих руках резец,
Hát faragd ki vele a sorsod!
Так вырежи им свою судьбу!
Mert addig leszel csak az elátkozott,
Ведь ты будешь проклятым до тех пор,
Míg ez fojtogatja a torkod!
Пока это душит тебя!
Ha magadon hordod!
Если ты носишь это на себе!
Az ember maradjon ember!
Человек должен оставаться человеком!
Az ember maradjon ember!
Человек должен оставаться человеком!
Az ember maradjon ember!
Человек должен оставаться человеком!
Akkor is, ha nem mer!
Даже если он не смеет!
Na és, ha késő?
Ну а если поздно?
Kezedben a véső,
В твоих руках резец,
Hát faragd ki vele a sorsod!
Так вырежи им свою судьбу!
Mert addig leszel csak az elátkozott,
Ведь ты будешь проклятым до тех пор,
Amíg fojtogatja torkod!
Пока это душит твою глотку!
Ha magadon hordod!
Если ты носишь это на себе!





Авторы: Pásztor István


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.