Alvin és a Mókusok - Az Élet Egy Csoda (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Az Élet Egy Csoda (Live)




Az élet egy csoda,
Жизнь - это чудо,
De hogy jutunk oda?
Но как нам туда добраться?
Nincs járható út.
Нет никакого способа.
Elnyel a mélység,
Поглотит бездна,
De valami van,
Но есть что-То,
Ami visszahúz.
Что тянет меня назад.
Még hallom a hangod,
Я все еще слышу твой голос,
Érzem az ajkad,
Я чувствую твои губы,
Az illatot,
Аромат,
Ami tegnap volt rajtad.
То, что было на тебе вчера.
És rajtam az ideg,
И наглость,
De nem tudom mi ez,
Но я не знаю, что это такое,
Csak rohannék,
я бы просто убежал,
De nem tudom kihez.
Но я не знаю, от кого.
Egy csendes kis részen a Tiszánál,
В тихой маленькой части Тисы,
Fognál egy követ és kiszállnál.
Возьми камень и убирайся.
Már eltelt vagy száz év,
Прошло уже сто лет,
És még mindíg itt tartunk,
А мы все еще здесь,
Csontokat dobnak,
Бросаем кости
És csak tartjuk a markunk.
И просто стоим на своем.
A büszkeség dagad,
Гордость раздувается,
A zászló feszül.
Флаг натянут.
Hullik a magyar,
Венгерский,
A keveset szül.
Женщина рожает маленького.
Az eszme,
Идея
Elveszve.
Потеряна.
És ő úgy tesz,
И он притворяется,
Mintha keresne,
Как будто глядя,
Egy álmot,
Мечта,
S már bánod,
И ты сожалеешь об этом,
Hogy életben maradt,
О том, Что он выжил,
Mikor a legutóbb szaladt.
Когда бежал в последний раз.
Te fogtad a vállát,
Ты держал его за плечо,
Csak elfelejette a hálát,
Он просто забыл о благодарности,
Miután vakon tapogatva hasraesett,
После того, как он упал на живот, ощупывая вслепую,
És kirúgta Isten lábát.
И пнул Божью ногу.
Eltörte az állát,
Сломал ему подбородок,
És még ő húzta a száját.
И он поджал губы.
Majd megtisztulva
Затем очищенный
Tovább haladt
Он двинулся дальше
És még csak meg sem hagyta a számát.
И он даже не оставил своего номера.
Nézd ez az én harcom,
Послушай, это моя борьба,
És csak nekem ég az arcom.
И я единственный, кто горит.
A remény bennem,
Надежда во мне,
Csak addig él,
Он живет только до тех пор, пока,
Ameddig én életben tartom.
До тех пор, пока я сохраняю ему жизнь.
Még bírja a testem,
Мое тело все еще держится,
Nem kell pánikba esnem.
мне не нужно паниковать.
Vannak még csodák,
Чудеса все еще случаются,
Csak mondd,
Просто скажи,
Hogy merre keressem.
Где их искать.
Valaki néz a felhők mögül,
Кто-то наблюдает из-за облаков,
És lógatja lábát.
И свесить ноги.
Megunta hogy mindig segít,
Устал всегда помогать,
És most befogja pofáját.
И теперь он собирается заткнуться на хрен.
Ha kúszunk a sárban,
Если мы будем ползать в грязи,
Hát együtt tegyük.
Давай сделаем это вместе.
Ha megölsz egy állatot,
Если вы убьете животное,
Együtt együk,
Ешьте вместе,
Szivem.
Мед.
Azt hiszem.
Я так думаю.
Ha a gondjaid rám rakod,
Если ты свалишь свои проблемы на меня,
Azt is viszem.
Я возьму и это тоже.
Csak szeress, és soha ne félj!
Просто люби и никогда не бойся!
Mert ha nem bízol bennem,
Потому что, если ты мне не доверяешь,
Semmit nem ér
это ничего не стоит.
Az egész!
Все это!
Tudod ennyi és kész!
Ты знаешь, вот и все!





Авторы: Istvan Pasztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.