Alvin és a Mókusok - Az Élet Egy Csoda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Az Élet Egy Csoda




Az Élet Egy Csoda
Жизнь - это чудо
Az élet egy csoda,
Жизнь - это чудо,
De hogy jutunk oda?
Но как нам туда добраться?
Nincs járható út.
Нет проторенного пути.
Elnyel a mélység,
Поглощает пучина,
De valami van,
Но есть что-то,
Ami visszahúz.
Что тянет назад.
Még hallom a hangod,
Все еще слышу твой голос,
Érzem az ajkad,
Чувствую твои губы,
Az illatot,
Аромат,
Ami tegnap volt rajtad.
Который был на тебе вчера.
És rajtam az ideg,
И на мне нервы,
De nem tudom mi ez,
Но я не знаю, что это,
Csak rohannék,
Я бы побежал,
De nem tudom kihez.
Но я не знаю, к кому.
Egy csendes kis részen a Tiszánál,
В тихом местечке на Тисе,
Fognál egy követ és kiszállnál.
Ты бы взяла камень и вышла.
Már eltelt vagy száz év,
Прошло уже сто лет,
És még mindíg itt tartunk,
И мы все еще здесь,
Csontokat dobnak,
Бросают кости,
És csak tartjuk a markunk.
И мы просто держимся.
A büszkeség dagad,
Гордость раздувается,
A zászló feszül.
Флаг развевается.
Hullik a magyar,
Венгр падает,
A keveset szül.
Женщина мало рожает.
Az eszme,
Идея,
Elveszve.
Потеряна.
És ő úgy tesz,
И он делает вид,
Mintha keresne,
Что ищет,
Egy álmot,
Мечту,
S már bánod,
И ты уже жалеешь,
Hogy életben maradt,
Что осталась в живых,
Mikor a legutóbb szaladt.
Когда бежала в последний раз.
Te fogtad a vállát,
Ты держала его за плечо,
Csak elfelejette a hálát,
Он просто забыл о благодарности,
Miután vakon tapogatva hasraesett,
После того, как вслепую наткнулся и упал,
És kirúgta Isten lábát.
И пнул ногой Бога.
Eltörte az állát,
Сломал челюсть,
És még ő húzta a száját.
И все равно кривил рот.
Majd megtisztulva
Потом очистившись,
Tovább haladt
Двинулся дальше,
És még csak meg sem hagyta a számát.
И даже не оставил свой номер.
Nézd ez az én harcom,
Смотри, это моя борьба,
És csak nekem ég az arcom.
И только мое лицо горит.
A remény bennem,
Надежда во мне,
Csak addig él,
Живет только,
Ameddig én életben tartom.
Пока я ее поддерживаю.
Még bírja a testem,
Мое тело еще держится,
Nem kell pánikba esnem.
Не нужно паниковать.
Vannak még csodák,
Чудеса еще случаются,
Csak mondd,
Только скажи,
Hogy merre keressem.
Куда мне идти.
Valaki néz a felhők mögül,
Кто-то смотрит из-за облаков,
És lógatja lábát.
И свесил ноги.
Megunta hogy mindig segít,
Ему надоело всегда помогать,
És most befogja pofáját.
И теперь он закрыл свой рот.
Ha kúszunk a sárban,
Если мы ползем в грязи,
Hát együtt tegyük.
Давай делать это вместе.
Ha megölsz egy állatot,
Если убьешь животное,
Együtt együk,
Съедим его вместе,
Szivem.
Любимая.
Azt hiszem.
Я думаю.
Ha a gondjaid rám rakod,
Если ты взвалишь на меня свои заботы,
Azt is viszem.
Я их тоже понесу.
Csak szeress, és soha ne félj!
Просто люби и никогда не бойся!
Mert ha nem bízol bennem,
Потому что если ты не веришь в меня,
Semmit nem ér
Ничего не стоит
Az egész!
Все это!
Tudod ennyi és kész!
Вот так вот!





Авторы: Istvan Pasztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.