Alvin és a Mókusok - Azok a boldog szép napok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Azok a boldog szép napok




Azok a boldog szép napok
Те счастливые деньки
Már csak emlék
Остались лишь воспоминания,
Mikor még nem voltál
Когда тебя еще не было,
Az volt az igazi nyár
Вот это было настоящее лето,
Az idő oly gyorsan száll
Время так быстро летит.
Amikor nem vagy itt velem
Когда тебя нет рядом,
Elfog a retteges
Меня охватывает страх,
Minden kis zajra felébredek
Я просыпаюсь от каждого шороха,
Mert azt hiszem megjöttél
Потому что мне кажется, что это ты пришла.
Te nem érzed,
Ты не чувствуешь,
Nem érzed azt a kínt,
Не чувствуешь эту боль,
Amikor éjjel itt maradsz,
Когда ты остаешься здесь на ночь,
A magányról álmodik a remény.
Надежда видит сны об одиночестве.
Ahogy megjöttél, rögtön ősz lett,
Как только ты появилась, сразу наступила осень,
Majd hirtelen tél,
Потом вдруг зима,
Más lett a föld és más a világ,
Изменилась земля и изменился мир,
Havat hord a szél.
Ветер несет снег.
Azok a boldog, szép napok, ég veled!
Те счастливые, прекрасные дни, прощайте!
Te nem tudod, milyen nélküled.
Ты не знаешь, как хорошо без тебя.
Azok a boldog, szép napok, ég veled!
Те счастливые, прекрасные дни, прощайте!
Te nem tudod, milyen nélküled.
Ты не знаешь, как хорошо без тебя.
Ma már csak emlék,
Теперь остались лишь воспоминания,
Mikor még nem voltál.
Когда тебя еще не было.
Az volt az igazi nyár
Вот это было настоящее лето,
Az idő oly' gyorsan száll
Время так быстро летит.
A legszebb pillanat, amikor búcsúzunk
Самый прекрасный миг - когда мы прощаемся,
És a vonatra felszállsz
И ты садишься в поезд,
Könnyes szemmel arra gondolok,
Со слезами на глазах я думаю о том,
Hogy nehogy lemaradjál!
Чтобы ты не дай бог не опоздала!
Azok a boldog szép napok, ég veled!
Те счастливые, прекрасные дни, прощайте!
Te nem tudod, milyen nélküled.
Ты не знаешь, как хорошо без тебя.
Jönnek a boldog, szép napok, ég veled!
Наступают счастливые, прекрасные дни, прощайте!
Te nem tudod, milyen nélküled.
Ты не знаешь, как хорошо без тебя.





Авторы: István Pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.