Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Buzuki Hangja Szól
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buzuki Hangja Szól
Sound of the Buzuki
Elmúlt
az
éjszaka,
elindultunk
haza,
The
night
has
passed,
we're
on
our
way
home,
Oda,
hol
apád
háza
állt.
To
where
your
father's
house
stood.
Elmondtad
életed,
első
szerelmedet,
You
told
me
about
your
life,
your
first
love,
Megtudtam,
honnan
származol.
I
found
out
where
you
come
from.
Nika
se
perimeno,
Nika
se
perimeno,
Ahogy
te
ölelsz,
nem
felejtem
el,
The
way
you
hold
me,
I'll
never
forget,
Maradj
velem
mindig,
te
hozzám
tartozol!
Stay
with
me
forever,
you
belong
to
me!
Nika
se
perimeno,
Nika
se
perimeno,
Ígérd
meg,
hogy
elviszel
magaddal
Promise
me
you'll
take
me
with
you
Olyan
tájra,
hol
buzuki
hangja
szól!
To
a
place
where
the
sound
of
the
buzuki
plays!
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Hegyek
és
tengerek,
régi
történetek,
Mountains
and
seas,
old
stories,
Hidd
el,
hogy
minden
érdekel.
Believe
me,
I'm
interested
in
everything.
Mesélj
a
városról,
hófehér
házakról,
Tell
me
about
the
town,
the
white
houses,
S
Jorgoszról,
ki
mindig
énekel!
And
Jorgosz,
who
always
sings!
Nika
se
perimeno,
Nika
se
perimeno,
Ahogy
te
ölelsz,
nem
felejtem
el,
The
way
you
hold
me,
I'll
never
forget,
Maradj
velem
mindig,
te
hozzám
tartozol!
Stay
with
me
forever,
you
belong
to
me!
Nika
se
perimeno,
Nika
se
perimeno,
Ígérd
meg,
hogy
elviszel
magaddal
Promise
me
you'll
take
me
with
you
Olyan
tájra,
hol
buzuki
hangja
szól!
To
a
place
where
the
sound
of
the
buzuki
plays!
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Nika
se
perimeno,
Nika
se
perimeno,
Ahogy
te
ölelsz,
nem
felejtem
el,
The
way
you
hold
me,
I'll
never
forget,
Maradj
velem
mindig,
te
hozzám
tartozol!
Stay
with
me
forever,
you
belong
to
me!
Nika
se
perimeno,
Nika
se
perimeno,
Ígérd
meg,
hogy
elviszel
magaddal
Promise
me
you'll
take
me
with
you
Olyan
tájra,
hol
buzuki
hangja
szól!
To
a
place
where
the
sound
of
the
buzuki
plays!
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: István Pásztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.