Alvin és a Mókusok - Chao Marina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Chao Marina




Chao Marina
Bye Marina
Míg élek nem felejtem el.
I'll never forget until I die,
A nyakkendőmön volt egy bomba nő,
There was a bomb on my tie,
S a zöld zakómat vettem fel.
And I wore my green jacket.
Míg a figarónál ültem,
While I was sitting at the barber shop,
A székben hátra dűltem,
I leaned back in my chair,
A zene szólt a boltban
The music played in the store
És csak rád gondoltam.
And I only thought about you.
R1. Oóóó! Ciao Marina!
C1. Ooo! Bye Marina!
lesz veled lenni újra! Ciao Marina!
It'll be good to be with you again! Bye Marina!
Táncolunk majd összebújva - kigyúlva.
We'll dance together cuddled - ignited.
S én eléd szórtam mindenemet.
And I showered you with all my possessions.
Sálat, pulcsit, nejlon harisnyát,
Scarf, sweater, nylon stockings,
És csuda, csuda gyöngyöket.
And wonderful, wonderful pearls.
De mikor velem táncoltál
But when you danced with me
Egy andalító rumbát,
A seductive rumba,
A szaxofonost stírölted a vállamon át.
You were fixated on the saxophonist over my shoulder.
R2. Oóóó! Ciao Marina!
C2. Ooo! Bye Marina!
Könnyelmű csalfa lélek. Ciao Marina!
Careless, deceitful soul. Bye Marina!
Hogy is szerethettelek téged, nem értem.
How could I have loved you? I don't understand.
R3. Oóóó! Ciao! Azt ne hidd,
C3. Ooo! Bye! Don't think
Hogy éjjel vizesre sírom majd a párnám
That I'll cry and soak my pillow tonight.
Nézd, a bálnak nincs még vége, száz ilyen lány vár rám.
Look, the ball isn't over yet, a hundred girls are waiting for me.
R4. Oóóó! Ciao Marina! Jobb ha többet nem is látlak.
C4. Ooo! Bye Marina! Better not see you again.
Oóóó! Ciao Marina! A nővéred úgyis jobb nálad,
Ooo! Bye Marina! Your sister is a better woman.
Na szedd a lábad!
Now scram!
R5. Ciao Marina! Szia Marina!
C5. Bye Marina! Bye Marina!
Most, most meg hova tépsz? Szívedre vetted?
Now, now where are you going? Did you take it to heart?
Hát, hát veled még viccelni se lehet?
So, so you can't even joke with you?
Marina! Marina, hova mész?
Hey Marina! Marina, where are you going?
Postán küldjem vissza az emlékkönyved?
Should I mail your scrapbook back to you?
Marina! Ne tégy tönkre, szeretlek te őrült! Gyere vissza!
Marina! Don't ruin me, I love you like crazy! Come back!
Hogyha akarod én éjjel-nappal
If you want, I'll kiss you day and night
Csókollak, az ám! az ám!
Oh yes! Oh yes!
Hogyha akarod én éjjel-nappal
If you want, I'll kiss you day and night
Csókollak, úúúúú! Kisanyám.
I'll kiss you, oooooh! My lady.
Ilyen csuda spiné nem volt még a környéken,
There's never been such a great chick in the neighborhood,
Tudom! Húgom!
I know, baby!
Hogyha meglibben a lófarkod, én kész vagyok,
If you swing your ponytail, I'm ready,
Gyere hát, megsúgom.
Come on, I'll whisper to you.
Hogyha akarod én éjjel-nappal,
If you want, I'll kiss you day and night,
Éjjel-nappal, éjjel-nappal
Day and night, day and night
Csókollak, csókollak
I'll kiss you, I'll kiss you
Marina, Marina, Marina, Mariié!
Marina, Marina, Marina, Maria!





Авторы: István Pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.