Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Csak Még Egyszer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak Még Egyszer
Just One More Time
Csak
nézem
az
arcod,
nem
ismerek
rád,
mintha
már
nem
is
te
volnál,
I
just
look
at
your
face,
I
don't
know
you
anymore,
as
if
you're
not
even
you
anymore,
Konszolidáltan
meghunyászkodva,
sorban
állsz
a
pultnál,
Staring
down
at
the
counter
in
resignation,
you're
standing
in
line,
Beszélek
hozzád,
de
úgy
veszem
észre
keresztül,
nézel
rajtam,
I
talk
to
you,
but
I
realize
you're
looking
right
through
me,
Nincs
benned
semmi
hajlam,
mert
végre,
nem
kellett
engedély
There's
no
desire
in
you,
because
finally,
you
didn't
need
permission,
Szétmart
belül
a
szenvedély,
sokan
indultatok,
de
csak
egyedül
jöttél,
felnõttél.
You're
devastated
inside
from
passion,
many
of
you
left,
but
you
came
alone,
you
grew
up.
Csak
még
egyszer,
csak
utoljára,
a
sárba
fekve,
ordibálva,
Just
once
more,
just
one
last
time,
lying
in
the
mud,
screaming,
Csak
még
egyszer,
egy
éjszakára,
infarktus
nélkül,
mégis
anyázva.
Just
once
more,
for
one
night,
without
a
heart
attack,
but
still
cursing.
Azt
hittük,
hogy
miénk
a
világ
és
hogy
révbe
értünk
végre,
We
thought
the
world
was
ours
and
that
we
had
finally
reached
our
destination,
Ittuk
a
kannás
bort
és
szartunk
az
egészségre,
We
drank
cheap
wine
and
shit
on
our
health,
Elsõ
volt
a
szabadság
és
hogy
minden
szent
galád,
Freedom
came
first
and
everything
sacred
was
vile,
Most
meg
karrier,
szeretõk,
nõk
meg
a
család,
Now
it's
careers,
lovers,
women,
and
family,
Nem
kellett
engedély,
szétmart
belül
a
szenvedély,
You
didn't
need
permission,
you're
devastated
inside
from
passion,
Sokan
indultatok,
de
csak
egyedül
jöttél,
felnõttél.
Many
of
you
left,
but
you
came
alone,
you
grew
up.
Csak
még
egyszer,
csak
utoljára,
a
sárba
fekve,
ordibálva,
Just
once
more,
just
one
last
time,
lying
in
the
mud,
screaming,
Csak
még
egyszer,
egy
éjszakára,
nyugalomban
élve,
nem
manipulálva.
Just
once
more,
for
one
night,
living
in
peace,
not
manipulating.
Csak
még
egyszer,
csak
utoljára,
a
sárba
fekve,
ordibálva,
Just
once
more,
just
one
last
time,
lying
in
the
mud,
screaming,
Csak
még
egyszer,
egy
éjszakára,
infarktus
nélkül,
nem
manipulálva.
Just
once
more,
for
one
night,
without
a
heart
attack,
not
manipulating.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Istvan Pasztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.