Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Csoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hibás
a
gépezet,
hibás
a
rendszer
Система
неисправна,
механизм
сломан,
Nem
csoda
én
sem
tudnám
becsukott
szemmel
Неудивительно,
что
и
я
не
смог
бы
с
закрытыми
глазами.
Hiába
kapálózol,
nem
jön
segítség
Сколько
ни
барахтайся,
помощи
не
будет,
Nem
nyúl
érted
a
mélybe
semmiféle
kéz
Никакая
рука
не
вытащит
тебя
из
бездны.
Egyre
fáradtabbnak
tűnsz,
pihenni
kéne
Ты
выглядишь
всё
более
уставшей,
тебе
нужно
отдохнуть.
Van
még
hátra
pár
év,
és
mindennek
vége
Осталось
всего
несколько
лет,
и
всему
придёт
конец.
Titokban
reménykedsz,
de
lassan
elsötétül
az
ég
Ты
тайно
надеешься,
но
небо
медленно
темнеет.
Ugyan
már,
a
csodára
várhatsz
még
Да
ладно,
можешь
и
дальше
ждать
чуда.
Nem
is
akarod,
nem
is
érted
Ты
и
не
хочешь,
и
не
понимаешь.
Nagy
ívben
szarhatsz
rá,
mégis
érzed
Можешь
на
всё
это
наплевать
с
высокой
колокольни,
но
всё
равно
чувствуешь.
Érzed,
hogy
túljutottál
azon
a
ponton
Чувствуешь,
что
ты
перешла
ту
черту,
Amikor
nyakadba
szakad
az
összes
gondod
Когда
все
твои
проблемы
обрушиваются
на
тебя.
Egyre
fáradtabbnak
tűnsz,
pihenni
kéne
Ты
выглядишь
всё
более
уставшей,
тебе
нужно
отдохнуть.
Van
még
hátra
pár
év,
és
mindennek
vége
Осталось
всего
несколько
лет,
и
всему
придёт
конец.
Titokban
reménykedsz,
de
lassan
elsötétül
az
ég
Ты
тайно
надеешься,
но
небо
медленно
темнеет.
Ugyan
már,
a
csodára
várhatsz
még
Да
ладно,
можешь
и
дальше
ждать
чуда.
Biztató
jövő,
gyönyörű
távlat
Многообещающее
будущее,
прекрасная
перспектива.
Úgy
fogsz
te
is
élni,
mint
a
tízezres
átlag
Будешь
жить,
как
и
десять
тысяч
среднестатистических
людей.
Addig
csak
csendben
tartsd
a
szádat
А
пока
молчи
в
тряпочку.
Fizesd
az
adót,
és
hajtsál
mint
egy
állat
Плати
налоги
и
паши,
как
лошадь.
Egyre
fáradtabbnak
tűnsz,
pihenni
kéne
Ты
выглядишь
всё
более
уставшей,
тебе
нужно
отдохнуть.
Van
még
hátra
pár
év,
és
mindennek
vége
Осталось
всего
несколько
лет,
и
всему
придёт
конец.
Titokban
reménykedsz,
de
lassan
elsötétül
az
ég
Ты
тайно
надеешься,
но
небо
медленно
темнеет.
Ugyan
már,
a
csodára
várhatsz
még
Да
ладно,
можешь
и
дальше
ждать
чуда.
A
csodára
várhatsz
még
Можешь
и
дальше
ждать
чуда.
A
csodára
várhatsz
még
Можешь
и
дальше
ждать
чуда.
A
csodára
várhatsz
még
Можешь
и
дальше
ждать
чуда.
A
csodára
várhatsz
még
Можешь
и
дальше
ждать
чуда.
A
csodára
várhatsz
még...
Можешь
и
дальше
ждать
чуда...
Van
még
remény
Ещё
есть
надежда.
Kérhetsz
gyónást
Можешь
попросить
исповеди,
Vagy
papot
Или
священника,
Vagy
templomot
Или
церковь,
Jó
nagyot
Большую-пребольшую.
Eljön
a
megváltás!
Грядёт
искупление!
Csak
nehéz
elhinnem
Просто
в
это
трудно
поверить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Istvan Pasztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.