Alvin és a Mókusok - Egyszer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Egyszer




Egyszer
Once
Három kislány ült a padon tegnap a téren,
Three young girls sat on a bench yesterday in the square,
Az egyik odahányt, a másik köpködött,
One of them threw up, the other spat,
A harmadik csak röhögött minden szaron,
The third just laughed at all the shit,
Miközben tágra nyitott pupillákkal röpködött.
While flying with wide-open pupils.
De hát én megértelek, hiszen felnőtt vagy,
But I understand you, you're a grown woman,
Elmultál már vagy tizenöt éves,
You're already over fifteen,
Pubertás kor, vagányság,
Puberty, rebelliousness,
Mert ebben a korban az ember mindenre képes.
Because at this age, one is capable of anything.
Ezért basszál be naponta, ragasztózzál,
So get wasted every day, sniff glue,
Jót fog tenni, hidd el majd a szervezetednek,
It will do good, believe me, for your body,
Ráérsz gondolkodni majd, ha anya leszel, hogy mit
You'll have time to think when you become a mother, what
Fogsz mondani a debil gyermekednek, ha majd
You'll tell your idiotic child, when he
Megkérdezi tőled, mert megkérdezi tőled egyszer...
Asks you, because he will ask you one day...
Ne foglalkozz vele, hogy mit beszélnek,
Don't worry about what they say,
Csináld nyugodtan, nem kell szünet.
Just keep doing it, no need for a break.
Délután négyre már annyira kész vagy, hogy
By four in the afternoon, you're so wasted that
Kiesik kezedből a vodkásüveg.
The vodka bottle falls out of your hand.
Neked ez megfelel így, hiszen felnőtt vagy,
This suits you fine, you're a grown woman,
Tudod mit csinálsz, és tulajdonképpen,
You know what you're doing, and actually,
Nemtudom, hogy miért aggódnak a szüleid,
I don't know why your parents worry,
Hiszen csak két barátot temettél el a múlt héten.
You only buried two friends last week.
Hát basszál be naponta, ragasztózzál,
So get wasted every day, sniff glue,
Jót fog tenni, hidd el majd a szervezetednek,
It will do good, believe me, for your body,
Ráérsz gondolkodni majd, ha anya leszel, hogy mit
You'll have time to think when you become a mother, what
Fogsz mondani a debil gyermekednek, ha majd
You'll tell your idiotic child, when he
Megkérdezi tőled, mert megkérdezi tőled egyszer...
Asks you, because he will ask you one day...
Amikor már csak az emléked maradt,
When only your memory remains,
Akkor még régen szétihattad agyad.
You were still destroying your brain back then.
De mostmár meg kell tartóztatnod magad,
But now you have to stop yourself,
De mostmár meg kell tartóztatnod magad.
But now you have to stop yourself.
Amikor már csak az emléked maradt,
When only your memory remains,
Akkor még régen szétihattad agyad.
You were still destroying your brain back then.
De mostmár meg kell tartóztatnod magad,
But now you have to stop yourself,
De mostmár meg kell tartóztatnod magad.
But now you have to stop yourself.
Ezért basszál be naponta, ragasztozzál,
So get wasted every day, sniff glue,
Jót fog tenni, hidd el majd a szervezetednek,
It will do good, believe me, for your body,
Ráérsz gondolkodni majd, ha anya leszel, hogy mit
You'll have time to think when you become a mother, what
Fogsz mondani az egyik gyermekednek, ha majd
You'll tell one of your children, when he
Megkérdezi tőled, mert megkérdezi tőled egyszer...
Asks you, because he will ask you one day...
Amikor már csak az emléked maradt,
When only your memory remains,
Akkor még régen szétihattad agyad.
You were still destroying your brain back then.
De mostmár meg kell tartóztatnod magad,
But now you have to stop yourself,
De mostmár meg kell tartóztatnod magad.
But now you have to stop yourself.
Amikor már csak az emléked maradt,
When only your memory remains,
Akkor még régen szétihattad agyad.
You were still destroying your brain back then.
De mostmár meg kell tartóztatnod magad,
But now you have to stop yourself,
De mostmár meg kell tartóztatnod magad.
But now you have to stop yourself.
De mostmár meg kell tartóztatnod magad,
But now you have to stop yourself,
De mostmár meg kell tartóztatnod magad.
But now you have to stop yourself.





Авторы: István Pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.