Alvin és a Mókusok - Eposz - перевод текста песни на немецкий

Eposz - Alvin és a Mókusokперевод на немецкий




Eposz
Epos
Miért vagyok én ilyen?, kérdezitek tőlem,
Warum bin ich so?, fragt ihr mich,
Meg is dögölhettek felőlem.
Von mir aus könnt ihr auch krepieren.
Nem vagyok én ember, nem vagyok én állat,
Ich bin kein Mensch, ich bin kein Tier,
Nem olyan mint te, hogy tartod itt a szádat.
Nicht so wie du, dass du hier den Mund hältst.
De felelősségmentesen, így szeretnék élni,
Aber verantwortungslos, so möchte ich leben,
Nem akarok minden rendőrtől félni, ezért
Ich will nicht vor jedem Polizisten Angst haben, deshalb
Ne szólj bele, hogy mit csinálok,
Misch dich nicht ein, was ich mache,
Hogy nappal csak iszom, este meg hányok én.
Dass ich tagsüber nur saufe und abends kotze.
Kis szerelmem ébredj fel.
Meine kleine Liebe, wach auf.
Téged is a kormány bérelt fel
Auch dich hat die Regierung angeheuert
A hulládhoz, jön egy pap holnap,
Zu deiner Leiche kommt morgen ein Priester,
Mert úgy táncoltál, ahogy ők tapsoltak.
Weil du so getanzt hast, wie sie geklatscht haben.
Kis szerelmem ébredj fel.
Meine kleine Liebe, wach auf.
Téged is a kormány bérelt fel
Auch dich hat die Regierung angeheuert
A hulládhoz, jön egy pap holnap,
Zu deiner Leiche kommt morgen ein Priester,
Mert úgy táncoltál, ahogy ők tapsoltak.
Weil du so getanzt hast, wie sie geklatscht haben.
Belövöm magam a Kossuth téren,
Ich schieß mir einen auf dem Kossuth-Platz,
Megeszek egy csecsemőt, hogy ne halljak éhen.
Ich fresse ein Baby, um nicht zu verhungern.
Mert kannibál ma már minden ember,
Denn Kannibale ist heute jeder Mensch,
Vagy törvénytisztelő, óriási seggfej.
Oder gesetzestreu, ein riesen Arschloch.
De felelősségmentesen, így szeretnék élni.
Aber verantwortungslos, so möchte ich leben.
Nem akarok minden rendőrtől félni, ezért
Ich will nicht vor jedem Polizisten Angst haben, deshalb
Ne szólj bele, hogy mit csinálok,
Misch dich nicht ein, was ich mache,
Hogy nappal csak iszom, este meg hányok én.
Dass ich tagsüber nur saufe und abends kotze.
Kis szerelmem ébredj fel.
Meine kleine Liebe, wach auf.
Téged is a kormány bérelt fel
Auch dich hat die Regierung angeheuert
A hulládhoz, jön egy pap holnap,
Zu deiner Leiche kommt morgen ein Priester,
Mert úgy táncoltál, ahogy ők tapsoltak.
Weil du so getanzt hast, wie sie geklatscht haben.
Kis szerelmem ébredj fel.
Meine kleine Liebe, wach auf.
Téged is a kormány bérelt fel
Auch dich hat die Regierung angeheuert
A hulládhoz, jön egy pap holnap,
Zu deiner Leiche kommt morgen ein Priester,
Mert úgy táncoltál, ahogy ők tapsoltak.
Weil du so getanzt hast, wie sie geklatscht haben.
Kis szerelmem ébredj fel.
Meine kleine Liebe, wach auf.
Téged is a kormány bérelt fel
Auch dich hat die Regierung angeheuert
A hulládhoz, jön egy pap holnap,
Zu deiner Leiche kommt morgen ein Priester,
Mert úgy táncoltál, ahogy ők tapsoltak.
Weil du so getanzt hast, wie sie geklatscht haben.
Kis szerelmem ébredj fel.
Meine kleine Liebe, wach auf.
Téged is a kormány bérelt fel
Auch dich hat die Regierung angeheuert
A hulládhoz, jön egy pap holnap,
Zu deiner Leiche kommt morgen ein Priester,
Mert úgy táncoltál, ahogy ők tapsoltak.
Weil du so getanzt hast, wie sie geklatscht haben.
Miért vagyok én ilyen?, kérdezitek tőlem,
Warum bin ich so?, fragt ihr mich,
Meg is dögölhettek felőlem.
Von mir aus könnt ihr auch krepieren.
Nem vagyok én ember, nem vagyok én állat,
Ich bin kein Mensch, ich bin kein Tier,
Nem olyan mint te, hogy tartod itt a hátad.
Nicht so wie du, dass du hier deinen Rücken hinhältst.
Mert felelősségmentesen, így szeretnék élni.
Denn verantwortungslos, so möchte ich leben.
Nem akarok minden rendőrtől félni, ezért
Ich will nicht vor jedem Polizisten Angst haben, deshalb
Ne szólj bele, hogy mit csinálok,
Misch dich nicht ein, was ich mache,
Hogy nappal csak iszom, este meg hányok én.
Dass ich tagsüber nur saufe und abends kotze.





Авторы: Istvan Pasztor, Janos Ifj Vigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.