Alvin és a Mókusok - Fejjel a falnak - перевод текста песни на немецкий

Fejjel a falnak - Alvin és a Mókusokперевод на немецкий




Fejjel a falnak
Mit dem Kopf durch die Wand
Minek neked kormány hiszen vezetni sem tudsz
Wozu brauchst du ein Lenkrad, wenn du eh nicht fahren kannst
Bátorsági érdemrend szaladsz ha baj van
Tapferkeitsorden, aber du rennst weg, wenn's Ärger gibt
Minek neked család hiszen úgysem vagy otton
Wozu brauchst du eine Familie, wenn du eh nie zu Hause bist
és barát ha otthagyod a szarban
Und einen Freund, wenn du ihn im Stich lässt
Mert ezt csinálják mások és ezt látod a tévében
Weil andere das tun und du das im Fernsehen siehst
A huszonegyedik század nagyképernyős készülékében
Auf dem Großbildschirmgerät des einundzwanzigsten Jahrhunderts
Miért lopsz a boltból ha megtudod venni
Warum stiehlst du im Laden, wenn du es dir kaufen kannst
és amúgyis te nem vagy az a fajta
Und sowieso bist du nicht der Typ dafür
Miért vásárolsz mindig szexlapokat
Warum kaufst du immer Sexhefte
Mikor esténként csak a körmöd vágod rajta
Wenn du dir abends damit nur die Nägel schneidest
Mert ezt csinálják mások és ezt látod a tévében
Weil andere das tun und du das im Fernsehen siehst
A huszonegyedik század nagyképernyős készülékében
Auf dem Großbildschirmgerät des einundzwanzigsten Jahrhunderts
Maszkot húzol a fejedre de minden szarért tátod a szád
Du ziehst dir eine Maske über den Kopf, aber wegen jedem Scheiß reißt du dein Maul auf
Egyáltalán nem is hasonlítasz ránk
Du ähnelst uns überhaupt nicht
Mert mi megyünk fejjel a falnak
Denn wir gehen mit dem Kopf durch die Wand
Mikor mások hasalnak
Wenn andere auf dem Bauch liegen
Nemes eszméket szavalnak
Edle Ideen deklamieren
Nem számít hogy mit akarnak
Es zählt nicht, was sie wollen
Vannak ők is élnek
Es gibt sie auch, sie leben
Hidegen hagy mit beszélnek
Mir ist egal, was sie reden
Nem állok mellétek
Ich stehe nicht an eurer Seite
én attól többet érek
Ich bin mehr wert als das
Miért jár a pofád állandó jelleggel
Warum läuft dein Mundwerk ständig
Nézz körül senki nem hallgat
Schau dich um, niemand hört zu
Minek hordasz pisztolyt ha gyáva lennél lőni
Wozu trägst du eine Pistole, wenn du zu feige wärst zu schießen
Mert még valaki meghalhat
Weil noch jemand sterben könnte
Mert ezt csinálják mások és ezt látod a tévében
Weil andere das tun und du das im Fernsehen siehst
A huszonegyedik század nagyképernyős készülékében
Auf dem Großbildschirmgerät des einundzwanzigsten Jahrhunderts
Maszkot húzol a fejedre de minden szarért tátod a szád
Du ziehst dir eine Maske über den Kopf, aber wegen jedem Scheiß reißt du dein Maul auf
Egyáltalán nem is hasonlítasz ránk
Du ähnelst uns überhaupt nicht
Mert mi megyünk fejjel a falnak
Denn wir gehen mit dem Kopf durch die Wand
Mikor mások hasalnak
Wenn andere auf dem Bauch liegen
Nemes eszméket szavalnak
Edle Ideen deklamieren
Nem számít hogy mit akarnak
Es zählt nicht, was sie wollen
Vannak ők is élnek
Es gibt sie auch, sie leben
Hidegen hagy mit beszélnek
Mir ist egal, was sie reden
Nem állok mellétek
Ich stehe nicht an eurer Seite
én attól többet érek
Ich bin mehr wert als das
Talán ez jobb neked
Vielleicht ist das besser für dich
Hisz sokan tartanak veled
Denn viele halten zu dir
Biztosított a helyed
Dein Platz ist gesichert
A homokba dugod a fejed
Du steckst deinen Kopf in den Sand
Mert mi megyünk fejjel a falnak
Denn wir gehen mit dem Kopf durch die Wand
Mikor mások hasalnak
Wenn andere auf dem Bauch liegen
Nemes eszméket szavalnak
Edle Ideen deklamieren
Nem számít hogy mit akarnak
Es zählt nicht, was sie wollen
Vannak ők is élnek
Es gibt sie auch, sie leben
Hidegen hagy mit beszélnek
Mir ist egal, was sie reden
Nem állok mellétek
Ich stehe nicht an eurer Seite
én attól többet érek
Ich bin mehr wert als das
Fejjel a falnak
Mit dem Kopf durch die Wand
Mikor mások hasalnak
Wenn andere auf dem Bauch liegen
Nemes eszméket szavalnak
Edle Ideen deklamieren
Nem számít hogy mit akarnak
Es zählt nicht, was sie wollen
Vannak ők is élnek
Es gibt sie auch, sie leben
Hidegen hagy mit beszélnek
Mir ist egal, was sie reden
Nem állok mellétek
Ich stehe nicht an eurer Seite
én attól többet érek
Ich bin mehr wert als das
Fejjel a falnak
Mit dem Kopf durch die Wand
Mikor mások hasalnak
Wenn andere auf dem Bauch liegen
Nemes eszméket szavalnak
Edle Ideen deklamieren
Nem számít hogy mit akarnak
Es zählt nicht, was sie wollen
Vannak ők is élnek
Es gibt sie auch, sie leben
Hidegen hagy mit beszélnek
Mir ist egal, was sie reden
Nem állok mellétek
Ich stehe nicht an eurer Seite
én attól többet érek
Ich bin mehr wert als das






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.