Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fejjel a falnak
Mit dem Kopf durch die Wand
Minek
neked
kormány
hiszen
vezetni
sem
tudsz
Wozu
brauchst
du
ein
Lenkrad,
wenn
du
eh
nicht
fahren
kannst
Bátorsági
érdemrend
szaladsz
ha
baj
van
Tapferkeitsorden,
aber
du
rennst
weg,
wenn's
Ärger
gibt
Minek
neked
család
hiszen
úgysem
vagy
otton
Wozu
brauchst
du
eine
Familie,
wenn
du
eh
nie
zu
Hause
bist
és
barát
ha
otthagyod
a
szarban
Und
einen
Freund,
wenn
du
ihn
im
Stich
lässt
Mert
ezt
csinálják
mások
és
ezt
látod
a
tévében
Weil
andere
das
tun
und
du
das
im
Fernsehen
siehst
A
huszonegyedik
század
nagyképernyős
készülékében
Auf
dem
Großbildschirmgerät
des
einundzwanzigsten
Jahrhunderts
Miért
lopsz
a
boltból
ha
megtudod
venni
Warum
stiehlst
du
im
Laden,
wenn
du
es
dir
kaufen
kannst
és
amúgyis
te
nem
vagy
az
a
fajta
Und
sowieso
bist
du
nicht
der
Typ
dafür
Miért
vásárolsz
mindig
szexlapokat
Warum
kaufst
du
immer
Sexhefte
Mikor
esténként
csak
a
körmöd
vágod
rajta
Wenn
du
dir
abends
damit
nur
die
Nägel
schneidest
Mert
ezt
csinálják
mások
és
ezt
látod
a
tévében
Weil
andere
das
tun
und
du
das
im
Fernsehen
siehst
A
huszonegyedik
század
nagyképernyős
készülékében
Auf
dem
Großbildschirmgerät
des
einundzwanzigsten
Jahrhunderts
Maszkot
húzol
a
fejedre
de
minden
szarért
tátod
a
szád
Du
ziehst
dir
eine
Maske
über
den
Kopf,
aber
wegen
jedem
Scheiß
reißt
du
dein
Maul
auf
Egyáltalán
nem
is
hasonlítasz
ránk
Du
ähnelst
uns
überhaupt
nicht
Mert
mi
megyünk
fejjel
a
falnak
Denn
wir
gehen
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Mikor
mások
hasalnak
Wenn
andere
auf
dem
Bauch
liegen
Nemes
eszméket
szavalnak
Edle
Ideen
deklamieren
Nem
számít
hogy
mit
akarnak
Es
zählt
nicht,
was
sie
wollen
Vannak
ők
is
élnek
Es
gibt
sie
auch,
sie
leben
Hidegen
hagy
mit
beszélnek
Mir
ist
egal,
was
sie
reden
Nem
állok
mellétek
Ich
stehe
nicht
an
eurer
Seite
én
attól
többet
érek
Ich
bin
mehr
wert
als
das
Miért
jár
a
pofád
állandó
jelleggel
Warum
läuft
dein
Mundwerk
ständig
Nézz
körül
senki
nem
hallgat
Schau
dich
um,
niemand
hört
zu
Minek
hordasz
pisztolyt
ha
gyáva
lennél
lőni
Wozu
trägst
du
eine
Pistole,
wenn
du
zu
feige
wärst
zu
schießen
Mert
még
valaki
meghalhat
Weil
noch
jemand
sterben
könnte
Mert
ezt
csinálják
mások
és
ezt
látod
a
tévében
Weil
andere
das
tun
und
du
das
im
Fernsehen
siehst
A
huszonegyedik
század
nagyképernyős
készülékében
Auf
dem
Großbildschirmgerät
des
einundzwanzigsten
Jahrhunderts
Maszkot
húzol
a
fejedre
de
minden
szarért
tátod
a
szád
Du
ziehst
dir
eine
Maske
über
den
Kopf,
aber
wegen
jedem
Scheiß
reißt
du
dein
Maul
auf
Egyáltalán
nem
is
hasonlítasz
ránk
Du
ähnelst
uns
überhaupt
nicht
Mert
mi
megyünk
fejjel
a
falnak
Denn
wir
gehen
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Mikor
mások
hasalnak
Wenn
andere
auf
dem
Bauch
liegen
Nemes
eszméket
szavalnak
Edle
Ideen
deklamieren
Nem
számít
hogy
mit
akarnak
Es
zählt
nicht,
was
sie
wollen
Vannak
ők
is
élnek
Es
gibt
sie
auch,
sie
leben
Hidegen
hagy
mit
beszélnek
Mir
ist
egal,
was
sie
reden
Nem
állok
mellétek
Ich
stehe
nicht
an
eurer
Seite
én
attól
többet
érek
Ich
bin
mehr
wert
als
das
Talán
ez
jobb
neked
Vielleicht
ist
das
besser
für
dich
Hisz
sokan
tartanak
veled
Denn
viele
halten
zu
dir
Biztosított
a
helyed
Dein
Platz
ist
gesichert
A
homokba
dugod
a
fejed
Du
steckst
deinen
Kopf
in
den
Sand
Mert
mi
megyünk
fejjel
a
falnak
Denn
wir
gehen
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Mikor
mások
hasalnak
Wenn
andere
auf
dem
Bauch
liegen
Nemes
eszméket
szavalnak
Edle
Ideen
deklamieren
Nem
számít
hogy
mit
akarnak
Es
zählt
nicht,
was
sie
wollen
Vannak
ők
is
élnek
Es
gibt
sie
auch,
sie
leben
Hidegen
hagy
mit
beszélnek
Mir
ist
egal,
was
sie
reden
Nem
állok
mellétek
Ich
stehe
nicht
an
eurer
Seite
én
attól
többet
érek
Ich
bin
mehr
wert
als
das
Fejjel
a
falnak
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Mikor
mások
hasalnak
Wenn
andere
auf
dem
Bauch
liegen
Nemes
eszméket
szavalnak
Edle
Ideen
deklamieren
Nem
számít
hogy
mit
akarnak
Es
zählt
nicht,
was
sie
wollen
Vannak
ők
is
élnek
Es
gibt
sie
auch,
sie
leben
Hidegen
hagy
mit
beszélnek
Mir
ist
egal,
was
sie
reden
Nem
állok
mellétek
Ich
stehe
nicht
an
eurer
Seite
én
attól
többet
érek
Ich
bin
mehr
wert
als
das
Fejjel
a
falnak
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Mikor
mások
hasalnak
Wenn
andere
auf
dem
Bauch
liegen
Nemes
eszméket
szavalnak
Edle
Ideen
deklamieren
Nem
számít
hogy
mit
akarnak
Es
zählt
nicht,
was
sie
wollen
Vannak
ők
is
élnek
Es
gibt
sie
auch,
sie
leben
Hidegen
hagy
mit
beszélnek
Mir
ist
egal,
was
sie
reden
Nem
állok
mellétek
Ich
stehe
nicht
an
eurer
Seite
én
attól
többet
érek
Ich
bin
mehr
wert
als
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.