Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Ilyen Világ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elhitted,
hogy
mindig
csak
nyerhetsz,
You
believed
that
you
would
always
win,
Elhitted,
hogy
az
Élet
szép.
You
believed
that
Life
is
beautiful.
Elhitted,
hogy
jók
lesznek
hozzád
és
Isten
mindig
Téged
véd,
You
believed
that
people
would
be
kind
to
you
and
that
God
would
always
protect
you,
Most
utálod
az
embereket
és
nyugtod
csak
a
sírban
lesz
hát
rugjál
be
mint
egy
rohadt
állat
és
tedd
tönkre
azt
ami
tönkre
tesz!
Now
you
hate
people
and
your
peace
will
only
come
in
the
grave!
So
get
drunk
like
a
filthy
animal
and
destroy
that
which
destroys
you!
Ez
csak
egy
morbid
tréfa
és
véletlenül
épp
te
vagy
az
áldozat!
This
is
just
a
morbid
joke
and
by
accident
you
are
the
victim!
Kegyelmet
kapsz
bárt
jobb
volna
a
főbelövéses
változat!
You'll
be
shown
mercy,
although
a
firing
squad
would
be
better!
Ha-ha-ha
kurva
vicces,
kurva
vicces,
Ha-ha-ha,
very
funny,
very
funny,
Csak
el
ne
röhögjem
minden
szavam!
Just
don't
laugh
off
everything
I
said!
Egy
kizsákmányolt
ország
helyett
egy
kánaánban
érzem
magam!
Instead
of
an
exploited
country,
I
feel
like
I'm
in
Canaan!
Mert
ez
egy
ilyen
világ!
Because
this
is
such
a
world!
Mert
ez
egy
ilyen
világ!
Because
this
is
such
a
world!
Ez
egy
ilyen
világ!
This
is
such
a
world!
Mert
ez
egy
ilyen
világ!
Because
this
is
such
a
world!
Ez
egy
szemét
világ!
This
is
a
shitty
world!
Megváltozott
minden,
Everything
has
changed,
Mostmár
jó
irányba
terelnek!
Now
they
are
guiding
you
in
the
right
direction!
Csak
néha-
néha
fordul
elő
hogy
egy
balfasszal
össze
kevernek
It
only
happens
sometimes
that
they
confuse
you
with
an
idiot
Nyugalom-
nyugalom
ne
idegeskedj
Calm
down
- calm
down,
don't
get
worked
up
Csak
hűtsed
magad
csak
hideg
vér!
Just
cool
yourself,
just
keep
your
cool!
Nem
sokára
eljön
az
idő
mikor
vérben
úszik
a
Kossuth
tér!
Soon
the
time
will
come
when
Kossuth
Square
will
be
swimming
in
blood!
Mert
sokszor
nem
bírom
a
gyűrődést
Because
I
often
can't
handle
the
pressure
Ellenszenves
az
egész
Világ
The
whole
world
is
repugnant
Nem
segít
a
hízelgés
meg
a
méreg
drága
fonnyadt
virág!
Flattery
and
expensive,
withered
flowers
won't
help!
Ámokfutók
gyilkos
leszek,
I'll
be
an
amok
runner,
a
murderer,
Mert
nyakig
merülök
a
szarban,
Because
I'm
up
to
my
neck
in
shit,
A
hullahegyre
állok
majd
és
üvöltök
mit
Tarzan!
I'll
stand
on
the
mound
of
corpses
and
howl
like
Tarzan!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.