Alvin és a Mókusok - Jobb Emberek - перевод текста песни на немецкий

Jobb Emberek - Alvin és a Mókusokперевод на немецкий




Jobb Emberek
Bessere Menschen
A 24. óra
Die 24. Stunde
Megint lezárul egy korszak.
Wieder endet eine Ära.
Sok boldog ember, ünnep,
Viele glückliche Menschen, Feier,
Sör, pálinka, meg borszag.
Bier, Schnaps und Weingeruch.
Mindjárt elkezdődik
Gleich beginnt es
És mindnek van egy terve,
Und jeder hat einen Plan,
Elhúzni innen messze,
Von hier weit wegzuziehen,
Vagy a "két nővel egyszerre"!
Oder das "mit zwei Frauen gleichzeitig"!
Hogy szerelmes leszek,
Dass ich mich verlieben werde,
Az eget bárányosra festem,
Den Himmel mit Schäfchenwolken bemale,
A csóróknak adom, amit
Den Armen gebe ich, was
Kemény munkával kerestem.
Ich mit harter Arbeit verdient habe.
Nem szidom a kormányt,
Ich schimpfe nicht auf die Regierung,
Ufót, isteni szentet,
Ufos, göttliche Heilige,
Főleg, ha allergiás,
Besonders, wenn er allergisch ist,
És csak egy kereszttel szenved!
Und nur mit einem Kreuz leidet!
De ezt mindig megfogadjuk,
Aber das schwören wir uns immer,
Ha nem is két lábon állva,
Auch wenn nicht auf zwei Beinen stehend,
Mielőtt átisszuk magunkat
Bevor wir uns hineintrinken
A boldogtalanságba!
In die Unglückseligkeit!
Hogy jobb emberek leszünk!
Dass wir bessere Menschen sein werden!
És többet semmi rosszat nem teszünk!
Und nichts Schlechtes mehr tun werden!
Ígérem,
Ich verspreche,
Nem fogok ennyit inni
Ich werde nicht so viel trinken
És elnyomom a csikket
Und drücke die Kippe aus
Nem mesélek társaságban
Ich erzähle in Gesellschaft nicht
Többet malac viccet!
Mehr schmutzige Witze!
Nem csalom az asszonyt,
Ich betrüge nicht die Ehefrau,
És nem csalom a nőmet,
Und ich betrüge nicht meine Freundin,
Így legalább a farkamon
So können wenigstens auf meinem Schwanz
Furcsa hólyag sem nőhet.
Keine seltsamen Blasen wachsen.
Nem töltök zenéket,
Ich lade keine Musik herunter,
És nem töltök le filmet,
Und ich lade keine Filme herunter,
Olyan, kockás hasam lesz majd,
Ich werde so ein Sixpack haben,
Amit a hirdetésben hirdet!
Wie es in der Werbung beworben wird!
Megvédjük a gyengét
Wir beschützen die Schwachen
És Nem lopunk gyerektől!
Und wir stehlen nicht von Kindern!
De miért várjunk ilyet
Aber warum sollten wir so etwas erwarten
Olcsó emberektől?
Von billigen Menschen?
De ezt mindig megfogadjuk,
Aber das schwören wir uns immer,
Ha nem is két lábon állva,
Auch wenn nicht auf zwei Beinen stehend,
Mielőtt átisszuk magunkat
Bevor wir uns hineintrinken
A boldogtalanságba!
In die Unglückseligkeit!
Hogy jobb emberek leszünk!
Dass wir bessere Menschen sein werden!
És többet semmi rosszat nem teszünk!
Und nichts Schlechtes mehr tun werden!
Aztán minden kezdődik, majd előröl!
Dann beginnt alles wieder von vorne!
És majd úgy érzed, rádszartak a tetőről!
Und dann fühlst du dich, als hätte man dir vom Dach auf den Kopf geschissen!
De még élünk, ünnepelj!
Aber wir leben noch, feiere!
Lajos, vagy Tünde kell?
Brauchst du Lajos oder Tünde?
Szép vagy élet, világ,
Schön bist du, Leben, gute Welt,
De most már tűnjünk innen el!
Aber jetzt lass uns von hier verschwinden!
Mert mindjárt kezdődik, majd előröl!
Denn gleich beginnt es wieder von vorne!
Reggel nem emlékszünk,
Am Morgen erinnern wir uns nicht,
Csak beugranak részek,
Nur Teile fallen uns ein,
Hangos volt a zene
Die Musik war laut
És bolyongott sok részeg,
Und viele Betrunkene irrten umher,
reggelt világ!
Guten Morgen, Welt!
Magyarok vagyunk
Wir sind Ungarn
És tettre készek!
Und bereit zur Tat!
Mert mindig megfogadjuk,
Denn wir schwören uns immer,
Ha nem is két lábon állva,
Auch wenn nicht auf zwei Beinen stehend,
Mielőtt átisszuk magunkat
Bevor wir uns hineintrinken
A boldogtalanságba!
In die Unglückseligkeit!
Hogy jobb emberek leszünk!
Dass wir bessere Menschen sein werden!
És többet semmi rosszat nem teszünk!
Und nichts Schlechtes mehr tun werden!
Aztán minden kezdődik, majd előröl!
Dann beginnt alles wieder von vorne!
Jön egy újabb nap és újra felőröl!
Ein neuer Tag kommt und zermürbt uns wieder!
De még élünk, ünnepelj!
Aber wir leben noch, feiere!
Lajos, vagy Tünde kell?
Brauchst du Lajos oder Tünde?
Szép vagy élet, világ,
Schön bist du, Leben, gute Welt,
De most már tűnjünk innen el!
Aber jetzt lass uns von hier verschwinden!
Mert mindjárt kezdődik, majd előröl!
Denn gleich beginnt es wieder von vorne!





Авторы: Istvan Pasztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.