Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Jó Éjszakát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudod,
az
egészet
egy
lány
miatt
csináltam
You
know,
I
did
it
all
for
a
girl
Miatta
basztam
be
I
fucked
up
because
of
her
Rosszul
voltam,
most
már
jól
vagyok
I
was
sick,
now
I'm
fine
De
nem
én
hánytam
ide
But
I
didn't
puke
here
Még
meg
sem
kérdeztem,
ugye
tegezhetlek
I
haven't
even
asked
yet,
may
I
call
you
"you"?
Engedj
már
vissza
Let
me
in
A
haver
már
biztos
kikérte
a
felest
My
friend
must
have
already
ordered
a
shot
és
ha
nem
megyek,
megissza
And
if
I
don't
go,
he
will
drink
it
Kérlek,
ne
légy
geci
Please,
don't
be
a
jerk
Be
kell,
hogy
menjek
I
have
to
go
in
Tudod
mit,
You
know
what,
Ha
nem
engedsz
hívom
az
ügyvédem
aztán
úgy
beperellek,
hogy
csak...
If
you
don't
let
me
in,
I'm
going
to
call
my
lawyer
and
sue
you
so
hard,
you'll
be...
Takarodjál
innen
a
szemem
elől
rohadt
részeg
állat
Get
the
hell
out
of
my
sight,
you
fucking
drunk
animal
Különben
mindjárt
szétfejellek
Or
I'll
smash
your
head
in
right
now
Na
szedd
a
lábad
gyorsan,
egy
kurva
szót
ne
halljak
Now
get
the
hell
out
of
here
fast,
don't
say
a
fucking
word
Na
húzzál
már,
míg
jól
pofán
nem
verlek
Get
the
fuck
out
of
here,
before
I
punch
you
good
Biztos
gyúrni
jársz,
vagy
szart
lapátolsz,
You
must
be
lifting
weights,
or
shoveling
shit,
Mert
látom,
jó
erőben
vagy
Because
I
can
see,
you're
strong
De
az
agyadon
még
edzeni
kéne,
mert
az
nem
elég
nagy
But
you
should
work
on
your
brain,
because
it's
not
big
enough
Na
jól
van,
nem
kell
úgy
berágni,
Okay,
no
need
to
get
so
angry,
Nem
kell
utálni
ezt
a
világot.
No
need
to
hate
this
world.
Szeresd
az
embereket,
Love
people,
Na
gyere
szedjünk
virágot!
Come
on,
let's
pick
some
flowers!
Kérlek,
légy
jó
csávó
Please,
be
a
good
guy
Be
kell,
hogy
menjek
I
have
to
go
in
Te
bazzeg,
hívom
a
haverokat,
aztán
úgy
széjjel
verlek,
hogy
csak...
Dude,
I'm
calling
my
buddies,
and
they're
going
to
beat
you
up
so
hard,
you'll
be...
Takarodjál
innen
a
szemem
elől
rohadt
részeg
állat
Get
the
hell
out
of
my
sight,
you
fucking
drunk
animal
Különben
mindjárt
szétfejellek
Or
I'll
smash
your
head
in
right
now
Na
szedd
a
lábad
gyorsan,
egy
kurva
szót
ne
halljak
Now
get
the
hell
out
of
here
fast,
don't
say
a
fucking
word
Na
húzzál
már,
míg
jól
pofán
nem
verlek
Get
the
fuck
out
of
here,
before
I
punch
you
good
Az
büdös
kurva
élet,
hogy
ide
nem
jössz
be
többet
bazmeg
You
fucking
bastard,
you'll
never
come
in
here
again,
you
piece
of
shit
Hát
mit
képzelsz
te
magadról,
szétbaszod
mindenkinek
az
estéjét
Who
the
hell
do
you
think
you
are,
ruining
everyone's
night
Mert
mindenki
a
hányásodat
meg
a
szarodat
kelljen
egész
este
szagolni
Because
everyone
has
to
smell
your
puke
and
your
shit
all
night
long
Te
kis
hülye
köcsög,
ide
szórakozni
járnak
ide
az
emberek
te...
You
stupid
little
fucker,
people
come
here
to
have
fun,
you...
Na
jól
van,
lelépek,
ne
sírjon
a
szád
Okay,
I'm
leaving,
don't
cry
De
annyit
mondhatok,
hogy
igazságtalan
vagy
But
I
can
tell
you,
you're
being
unfair
És
ez
egy
koholt
vád
And
this
is
a
false
accusation
Na
jó
jó
megyek
már,
igyekszem
Okay,
okay,
I'm
going,
I'm
trying
Ilyen
bunkókkal
úgy
se
verekszem
jó
éjszakát
I'm
not
going
to
fight
with
such
jerks,
good
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Istvan Pasztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.