Alvin és a Mókusok - Júlia Nem Akar A Földön Járni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Júlia Nem Akar A Földön Járni




Júlia Nem Akar A Földön Járni
Юлия не хочет ходить по земле
Szépen vagyunk öltözve, csillog a hajunk
Мы красиво одеты, волосы блестят,
Gondolhatod, erre most is adunk
Можешь не сомневаться, мы зададим жару.
A város felett éppen Júlia lebeg,
Над городом парит Юлия,
Ámuldozunk és mind annyi mindent ezt sem értjük
Мы в шоке, и нам многое непонятно.
Nincs semmi baj, nem is kérdezősködünk
Ничего страшного, мы не спрашиваем,
Ha lebeg, hát lebeg, nagy dolog, mi is jövünk
Если парит, то пусть парит, дело важное, мы идем.
Hátrébb megyünk, innen nekifuthatunk, próbálkozunk
Пятимся, бежим, пробуем,
Vajon éppen nekünk mér nem menne?
Почему бы нам не полетать?
Ó-ó-ó-ó
О-о-о-о
Júlia nem volt erős vagy több minálunk
Юлия не была сильнее или лучше нас,
Júlia nem volt se jó, se szép
Юлия не была ни хорошей, ни красивой.
Most Júlia nem akar a földön járni,
Теперь Юлия не хочет ходить по земле,
Fölszállt inkább a fejünk fölé
Она взлетела над нашими головами.
Próbálkozunk, kézzel-lábbal csapkodunk
Мы пытаемся, машем руками и ногами,
Úgy verdesünk, hogy már jobban nem tudunk
Мы бьемся так, что сильнее некуда.
A város felett még mindig Júlia lebeg,
Юлия все еще парит над городом,
Szép könnyedén, ahogy szombat délben szállni illik
Легко и красиво, как и полагается в субботу днем.
Júlia nem volt erős vagy több minálunk.
Юлия не была сильнее или лучше нас,
Júlia nem volt se jó, se szép
Юлия не была ни хорошей, ни красивой.
Most Júlia nem akar a földön járni, fölszállt inkább a fejünk fölé
Теперь Юлия не хочет ходить по земле, она взлетела над нашими головами.
Júlia nem volt erős vagy több minálunk.
Юлия не была сильнее или лучше нас,
Júlia nem volt se jó, se szép
Юлия не была ни хорошей, ни красивой.
Most Júlia nem akar a földön járni, fölszállt inkább a fejünk fölé
Теперь Юлия не хочет ходить по земле, она взлетела над нашими головами.
Júlia-Júlia-nem-akar-a-földön-járni
Юлия-Юлия-не-хочет-ходить-по-земле,
Júlia-Júlia-nem-volt-se-jó-se-szép!
Юлия-Юлия-не-была-ни-хорошей-ни-красивой!
Júlia-Júlia-nem-akar-a-földön-járni
Юлия-Юлия-не-хочет-ходить-по-земле,
Júlia-Júlia-nem-volt-se-jó-se-szép!
Юлия-Юлия-не-была-ни-хорошей-ни-красивой!
Nem megy tudom, de ha már szállni nem lehet
Я знаю, что не получится, но если уж летать нельзя,
Megmozgatunk itt lennt minden követ
Мы перевернем здесь каждый камень.
Célozgatunk, egyszer még eltalálhatunk
Мы целимся, однажды мы можем попасть.
Júlia kedves jobb lesz önmagadtól földet érni
Юлия, дорогая, тебе лучше приземлиться самой.
Ó-ó-ó-ó
О-о-о-о
Júlia nem volt erős vagy több minálunk
Юлия не была сильнее или лучше нас,
Júlia nem volt se jó, se szép
Юлия не была ни хорошей, ни красивой.
Most Júlia nem akar a földön járni, fölszállt inkább a fejünk fölé
Теперь Юлия не хочет ходить по земле, она взлетела над нашими головами.
Júlia nem volt erős vagy több minálunk
Юлия не была сильнее или лучше нас,
Júlia nem volt se jó, se szép
Юлия не была ни хорошей, ни красивой.
Most Júlia nem akar a földön járni, fölszállt inkább a fejünk fölé
Теперь Юлия не хочет ходить по земле, она взлетела над нашими головами.
Ja, bocs
Да, извини.





Авторы: István Pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.