Alvin és a Mókusok - Kottona Klári - перевод текста песни на немецкий

Kottona Klári - Alvin és a Mókusokперевод на немецкий




Kottona Klári
Hure Klári
Én megpróbáltam mindent átlagemberként
Ich habe alles als Durchschnittsmensch versucht
Mára mégis élve eltemettél
Heute hast du mich trotzdem lebendig begraben
Túl sokáig vártam, túl sok volt a szép
Ich habe zu lange gewartet, es gab zu viel Schönes
Szép arcodat baltával verem szét
Dein schönes Gesicht werde ich mit einer Axt zerschlagen
Masculan, Rako Óvszergyár, stricik, kurvák, kimerült éjszakák
Masculan, Rako Kondomfabrik, Zuhälter, Huren, erschöpfte Nächte
Rád nézek még mindig nagyon fáj
Dich anzusehen tut immer noch sehr weh
Hájas újgazdagokkal jársz, stricik, kurvák, kimerült éjszakák
Du gehst mit fetten Neureichen, Zuhältern, Huren, erschöpften Nächten
Rád nézek még mindig nagyon fáj, hogy kurva maradtál!
Dich anzusehen tut immer noch sehr weh, dass du eine Hure geblieben bist!
Úgy várom már, hogy visszatérj hozzám
Ich warte schon so sehr darauf, dass du zu mir zurückkehrst
Úgy várom már, hogy kisírd a szemed a vállamon
Ich warte schon so sehr darauf, dass du dir die Augen an meiner Schulter ausweinst
De csak szeretnéd, mert én kirúgom a fogadat egyenként
Aber das wünschst du dir nur, denn ich werde dir die Zähne einzeln austreten
Te mocskos, büdös, rohadt kurva lány, úgy várom már
Du dreckiges, stinkendes, verrottetes Hurenmädchen, ich warte schon so sehr
Én megpróbáltam mindent, könyörögtem neked
Ich habe alles versucht, ich habe dich angefleht
De te leköpél és letagadtad nevem
Aber du hast mich angespuckt und meinen Namen verleugnet
Túl sokáig vártam, túl sok volt a szép
Ich habe zu lange gewartet, es gab zu viel Schönes
Szép arcodat baltával verem szét
Dein schönes Gesicht werde ich mit einer Axt zerschlagen
Masculan, Rako Óvszergyár...
Masculan, Rako Kondomfabrik...
Úgy várom már...
Ich warte schon so sehr...
Lalallalallallalalla
Lalallalallallalalla
Lalallalallallalalla
Lalallalallallalalla
Úgy várom már...
Ich warte schon so sehr...
Én megpróbáltam mindent, könyörögtem neked
Ich habe alles versucht, ich habe dich angefleht
De te leköpél és letagadtad nevem
Aber du hast mich angespuckt und meinen Namen verleugnet





Авторы: istván pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.