Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Lacika - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacika - Live
Lacika - Live
Egyszer
volt
egy
srác,
úgy
hívták
Lacika
There
was
once
a
guy,
called
Lacika
Neki
a
mókus
mókuci
volt,
a
ló
meg
pacika
For
him,
the
squirrel
was
Mr.
Squirrel
and
the
horse
was
Mr.
Pony
Barátkozott
volna,
de
nekem
kicsit
furcsa
volt,
He
wanted
to
make
friends,
but
to
me
it
was
a
little
strange,
Hogy
a
hajában,
rózsaszínű
masnit
hord,
masnit
hord,
masnit
hord...
That
in
his
hair,
he
wore
a
pink
bow,
a
bow,
a
bow...
Lacika
szép,
Lacika
bájos,
csak
az
a
baj,
hogy
kicsit
lányos,
Lacika
is
pretty,
Lacika
is
charming,
but
the
only
problem
is
that
he
is
a
little
girly,
És
egyszer
nagyon
el
tudta
venni
a
kedvemet,
amikor
elkezdte
markolászni
a
seggemet
And
once
he
managed
to
really
upset
me,
when
he
started
groping
my
butt
Remélem
megbocsátott
már,
hogy
kirúgtam
az
összes
fogát.
I
hope
he
has
forgiven
me
by
now,
for
kicking
out
all
his
teeth.
Mondtam
is
az
anyjának,
hogy
Laci
néni
kérem,
I
also
told
his
mother,
that
Listen
Mrs.
Laci,
please,
Ez
a
Laci
gyerek
fiúk
seggét
nézi
lenn
a
téren.
This
Laci
boy
is
looking
at
boys'
butts
down
there
in
the
square.
Erre
Ő
csak
legyintett
én
megijedtem
tőle,
To
which
she
just
waved
her
hand
and
I
was
frightened
by
her,
Mert
szeme
fölött
s
orra
alatt
túl
nagy
volt
a
szőre,
túl
nagy
volt
a
szőre,
túl
nagy
volt
a
szőre...
Because
above
her
eyes
and
under
her
nose
there
was
too
much
hair,
too
much
hair,
too
much
hair...
Lacika
szép,
Lacika
bájos,
csak
az
a
baj,
hogy
kicsit
lányos,
Lacika
is
pretty,
Lacika
is
charming,
but
the
only
problem
is
that
he
is
a
little
girly,
És
egyszer
nagyon
el
tudta
venni
a
kedvemet,
amikor
elkezdte
markolászni
a
seggemet
And
once
he
managed
to
really
upset
me,
when
he
started
groping
my
butt
Remélem
megbocsátott
már,
hogy
kirúgtam
az
összes
fogát.
I
hope
he
has
forgiven
me
by
now,
for
kicking
out
all
his
teeth.
Gyanús
nekem
Lacika
és
nem
tetszik
az
anyja
Lacika
is
suspicious
to
me
and
I
don't
like
his
mother
Kiváncsi
vagyok
ezután,
hogy
néz
ki
az
apja,
I
wonder
what
his
father
looks
like
after
this,
Ahogy
ezen
gonolkoztam
az
ösztönöm
jelzett
As
I
was
thinking
about
this,
my
instinct
told
me
Kurva
gyorsan
húzzak
el,
túl
meleg
itt
a
helyzet,
meleg
itt
a
helyzet,
meleg
itt
a
helyzet...
To
quickly
get
away
from
there,
it
is
too
gay
here,
too
gay
here,
too
gay
here...
Lacika
szép-nagyon
szép
Lacika
is
pretty
- very
pretty
Lacika
bájos,
csak
az
a
baj-na
mi
a
baj?
Lacika
is
charming,
but
what
is
the
problem
- what
is
the
problem?
Hogy
kicsit
lányos,
és
egyszer
nagyon
el
tudta
venni
a
kedvemet,
amikor
el
kezdte
markolászni
a
seggemet
That
he
is
a
little
girly,
and
once
he
managed
to
really
upset
me,
when
he
started
groping
my
butt
Remélem
megbocsátott
már,
hogy
kirúgtam
az
összes
fogát!
I
hope
he
has
forgiven
me
by
now,
for
kicking
out
all
his
teeth.
Lacika
szép,
Lacika
bájos,
csak
az
a
baj,
hogy
kicsit
lányos,
Lacika
is
pretty,
Lacika
is
charming,
but
the
only
problem
is
that
he
is
a
little
girly,
És
egyszer
nagyon
el
tudta
venni
a
kedvemet,
amikor
elkezdte
markolászni
a
seggemet
And
once
he
managed
to
really
upset
me,
when
he
started
groping
my
butt
Remélem
megbocsátott
már,
hogy
kirúgtam
az
összes
fogát.
I
hope
he
has
forgiven
me
by
now,
for
kicking
out
all
his
teeth.
Lacika
szép,
Lacika
bájos,
csak
az
a
baj,
hogy
kicsit
lányos,
Lacika
is
pretty,
Lacika
is
charming,
but
the
only
problem
is
that
he
is
a
little
girly,
És
egyszer
nagyon
el
tudta
venni
a
kedvemet,
amikor
elkezdte
markolászni
a
seggemet
And
once
he
managed
to
really
upset
me,
when
he
started
groping
my
butt
Remélem
megbocsátott
már,
meg
bo-csá-tott
máááár!
I
hope
he
has
forgiven
me
by
now,
yes
has
for-given
me
noooooow!
Pusszantalak
édes!
I
send
you
a
kiss,
honey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pásztor István
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.