Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Magyarország, Én Így Szeretlek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magyarország, Én Így Szeretlek
Hungary, That's How I Love You
Fordítva
kell!
It
needs
to
be
done
the
other
way
around!
Nem
jó,
ami
pont
megfelel,
What
fits
perfectly
is
not
good,
Ha
meghalt,
miért
támasztjuk
fel?!
If
it's
dead,
why
are
we
resurrecting
it?!
Ami
kocka
gurítjuk,
If
it's
a
cube,
we
roll
it,
Ha
kerek,
meg
toljuk,
If
it's
round,
we
push
it,
És
ha
működik,
most
rontjuk
el!
And
if
it
works,
we
ruin
it
now!
Még
most
is
csak
várunk,
We
are
still
just
waiting,
Pedig
nyakig
ér
nálunk,
Though
it's
up
to
our
necks,
De
tele
szájjal
ne
beszélj!
But
don't
speak
with
your
mouth
full!
Ez
a
szép
magyar
álom,
This
is
the
beautiful
Hungarian
dream,
Hagyd
csak,
majd
én
állom!
Don't
worry,
I'll
pay!
Minden
rendben
lesz,
egyet
se
félj!
Everything
will
be
fine,
don't
you
worry!
És
most
vesznek!
Integess,
And
now
they're
buying!
Wave,
Hogy
"Legszebb
ország,
hazám!"
That
"My
Homeland,
the
Most
Beautiful
Country!"
Vesznek!
Integess,
mert
vesznek,
They're
buying!
Wave,
because
they're
buying,
Megvesznek!
Az
ám!
They're
buying!
Oh
yeah!
Gulyás
meg
sok
birka
Goulash
and
lots
of
sheep
és
apró
hibák,
and
minor
flaws,
De
ide
szült
engem
anyám!
But
this
is
where
my
mother
gave
birth
to
me!
Fordítva
kell!
It
needs
to
be
done
the
other
way
around!
Nem
jó,
ami
pont
megfelel,
What
fits
perfectly
is
not
good,
Akit
megszúrtak,
sosem
felejt!
The
one
who
was
stabbed
never
forgets!
Mohó
az
ember,
Man
is
greedy,
Eladtunk
mindent,
We
sold
everything,
S
amit
hoztunk,
az
olcsó
selejt!
And
what
we
brought
is
cheap
junk!
Ha
a
gazdag
gazdagabb!
If
the
rich
are
getting
richer!
Ne
mondd,
hogy
remény,
Don't
tell
me
it's
hope,
Hiszen
szegényebb
lett
a
szegény!
Because
the
poor
have
become
poorer!
Nagytöbbség
voltam,
kisebbség
lettem
I
was
the
majority,
I
became
a
minority
Megérdemeltem,
mert
semmit
sem
tettem!
I
deserved
it
because
I
did
nothing!
És
most
vesznek!
Integess,
And
now
they're
buying!
Wave,
Hogy
"Legszebb
ország,
hazám!"
That
"My
Homeland,
the
Most
Beautiful
Country!"
Vesznek!
Integess,
mert
vesznek,
They're
buying!
Wave,
because
they're
buying,
Megvesznek!
Az
ám!
They're
buying!
Oh
yeah!
Gulyás
meg
sok
birka,
és
apró
hibák,
Goulash
and
lots
of
sheep
and
minor
flaws,
De
ide
szült
engem
anyám!
But
this
is
where
my
mother
gave
birth
to
me!
Magyarország!
Én
így
szeretlek,
lazán!
Hungary!
That's
how
I
love
you,
loosely!
És
boldog
vagyok,
And
I'm
happy
Hogy
egy
viszkető
herpesz
vagyunk
That
we're
an
itchy
herpes
Európa
hasán!
On
the
belly
of
Europe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: István Pásztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.