Alvin és a Mókusok - Mikor A Földön Véget Ér Az Élet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Mikor A Földön Véget Ér Az Élet




Mikor A Földön Véget Ér Az Élet
When Life on Earth Ends
Még lélegzem, amíg el nem szívják előlem,
I'll breathe until they suck it away from me,
Boldog ember lettem, a végén ez lett belőlem!
I became a happy man, that's what I finally became!
Mosolyogva nézem a világról készült elsárgult képet.
I smile as I look at the yellowed picture of the world.
Akkor készült, amikor a Földön véget ért a élet.
It was taken when life on Earth ended.
Pedig már túl régen történt,
But it happened so long ago,
Mikor még a jók csak egymást ölték.
When the good guys only killed each other.
Még a sírokra virágot vittek,
They still brought flowers to the graves,
És a politikusnak is hittek!
And they even believed the politicians!
Akkor még formában voltál,
Back then, you were still in shape,
Csak bambultál, senkihez sem szóltál,
You just stared, you didn't say anything to anyone,
És ennyi volt, kifolyt a véred,
And that was it, your blood ran out,
Aztán a Földön véget ért az élet.
And then life on Earth ended.
Sajnálom drágám, mi tehetünk róla!
I'm sorry, baby, what can we do about it!
Megérdemeltük, tudhattuk volna.
We deserved it, we could have known.
Nem érdekelt, csak most lett téma,
We didn't care, it's only a topic now,
Mint egy elbaszott Ádám és Éva.
Like a fucked-up Adam and Eve.
Legyél hasznos, vésd fel a falra,
Be useful, write it on the wall,
Így mindenki emlékszik majd arra,
So that everyone will remember that,
Hogy te már tudtad, megvolt a képlet,
You already knew, you had the formula,
Mikor véget ért az élet.
When life ended.
Miért van az hogy emberek csak állnak,
Why do people just stand there,
Hogyha ledöntik azt a bálványt,
When that idol is knocked down,
Amit eddig Istenként csodáltak?
That they have worshiped as God until now?
Ha annyira lesz nem tehetünk mást,
If it gets that good, we can't do anything else,
Zombiként felfaljuk egymást.
We'll eat each other like zombies.
Mikor mindent megfertőz, túl sok lesz a méreg,
When everything is infected, there will be too much poison,
Akkor véget ér a élet.
Then life will end.
Sajnálom drágám, mi tehetünk róla!
I'm sorry, baby, what can we do about it!
Megérdemeltük, tudhattuk volna,
We deserved it, we could have known,
Nem érdekelt, csak most lett téma,
We didn't care, it's only a topic now,
Mint az utolsó bibliai séma.
Like the last biblical scheme.
Legyél hasznos, vésd fel a falra,
Be useful, write it on the wall,
Így mindenki emlékszik majd arra,
So that everyone will remember that,
Hogy újjáéledtem volna érted,
I would have been reborn for you,
Mikor véget ér az élet.
When life ends.
Még lélegzem, amíg el nem szívják előlem
I'll breathe until they suck it away from me
Boldog ember lettem, a végén ez lett belőlem.
I became a happy man, that's what I finally became.
Mosolyogva nézem a világról készült elsárgult képet.
I smile as I look at the yellowed picture of the world.
Akkor készült, mikor a Földön véget ért az élet.
It was taken when life on Earth ended.
De legalább neked is véged!
But at least it's over for you too!
Meg neked is véged,
And it's over for you too,
Meg neked is véged,
And it's over for you too,
Meg neked is véged,
And it's over for you too,
És neked is véged,
And it's over for you too,
És neked is véged,
And it's over for you too,
Mikor a Földön véget ér az élet!
When life on Earth ends!
És neked is véged,
And it's over for you too,
Meg neked is véged,
And it's over for you too,
És neked is véged,
And it's over for you too,
Mikor a Földön véget ér az élet!
When life on Earth ends!





Авторы: István Pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.