Alvin és a Mókusok - Nem Megy Tovább - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Nem Megy Tovább




Nem Megy Tovább
It Won't Go Any Further
Azt hiszed ismersz,
You think you know me,
Tudod, hogy kit versz,
You know who you're beating,
Fiatal vagy, tudod, hogy mit nyersz fogadok!
You're young, you know what you're getting into, I bet!
Lőj hátba, de fáradt vagyok, nem rohanok!
Shoot me in the back, but I'm tired, I'm not running!
Csak megrohadok!
I'll just rot away!
Szép lassan.
Slowly.
Ez a város felzabál
This city will devour you
Derék alatt,
Below the belt,
Nem hiszed el?!
You don't believe me?!
Megmutassam?
Should I show you?
Hogy "Te velem?" Hogy ez a szerelem?!
How "with me?" How is this love?!
Mert a "baszni akarót" meg a "szerelmest"
Because I always mix up
Mindig keverem.
"the one who wants to fuck" with "the lover".
Hiába jósolsz tenyerem.
It's no use you reading my palm,
Úgy is ki heverem,
I'll just deny it,
Mert ez a fegyelem!
Because that's the discipline!
Játszd a hiszékeny,
Play the gullible,
Naiv picsát, csak kérlek ne velem!
Naive little bitch, just not with me!
Egy barát
A good friend
és pont szíven talált!
And right in the heart!
Nem megy tovább!
It won't go any further!
Esküszöm megpróbáltam többet nyelni
I swear I tried to swallow more
De túl sok lett a nyál a számban, megfulladok már!
But there's too much saliva in my mouth, I'm choking!
Nem megy tovább!
It won't go any further!
Nem tudom most már higgadtan kezelni
I can't handle it calmly anymore
Beteg dolgokat másképp nézni
Looking at sick things differently
Mit tegyek, ha nem bírom a pofád?
What can I do, if I can't stand your mouth?
Egy kicsi "jó tett"
A little "good deed"
Nekem is jót tett,
Did me good,
Megteszteltek és túl lett az átlagom.
They tested me and my average was too good.
De ez nem jelenti,
But that doesn't mean
Hogy kiviszlek majd a hátamon,
That I'll carry you out on my back,
Inkább átadom!
I'll rather hand you over!
Csak szólj és megyek a baltáért,
Just tell me and I'll get the axe,
Ha kell még fájdalom
If you need more pain
Ennyit a vágyról
So much for desire
Lerúg az ágyról
It kicks me out of bed
És ne felejtsünk el beszélgetni
And let's not forget to talk about
A vagányról,
The tough guy,
Aki csak állt a pultnál
Who just stood at the bar
és majdnem beszart magától!
And almost shit himself!
Mindez a szagáról...
All from the smell...
De ha senki nem látta
But if no one saw
A foga között dalt dúdolt a magányról.
He whistled a song through his teeth about loneliness.
Pedig bírtam,
But I could bear it,
Tőled fogytam tőled meg híztam,
I lost weight from you and I gained weight from you,
Néha úgy tettem, mintha nevetnék
Sometimes I pretended to laugh
De belül őszintén sírtam,
But inside I cried sincerely,
Mikor a mesékben a tündérnek is
When even in fairy tales of the good fairy
Kiverném a fogát,
I would knock her teeth out,
Hidd el jobb lesz mindenkinek,
Believe me, it will be better for everyone,
Csak zárd rám a gumiszobát!
Just lock me up in the rubber room!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.