Alvin és a Mókusok - Nem Ismersz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Nem Ismersz




Nem Ismersz
Don't You Know Me
Nem ismersz még
You don't know me yet
És úgy tűnik
And it seems
Nem is fogsz már
You never will
Csak befogod a két füled
Just stick your fingers in your ears
S nem beszél a szád
And your mouth can stay shut
Nézel rám fentről
You look down on me
De soha nem fordulsz felém
But you never turn to face me
Látod azt a kis pontot?
Do you see that tiny dot?
Azt hiszem, az vagyok én...
I think that's me...
Átlagos harmincas
Typical thirty-something
Kit sokszor
Who you often
Észre se lehet venni
Can't even see
Zöldség és húsevő
Veggie and a carnivore
Nincs vallás
No religion
Ja és felül szeretek lenni...
Oh and I like to be on top...
Szólj ha bármi kell
Say if you need anything
Itt a két kezem
My two hands are here
De tudd hogy nem felejtem
But know, I don't forget
Ha fej
If you're a good guy
Vagy valaha patkány voltál velem...
Or you were once a rat to me...
Mert míg két lábbal a Földön
Because while I'm on Earth with two feet
Is néha az örökére várok
Sometimes I wait for eternity
Az álmaimban élek
I live in my dreams
És nappal csak alva járok
And walk around in my sleep during the day
Érd be ennyivel
Take this for what it's worth
Vagy szólj ha zavar
Or tell me if it bothers you
Megszököm vagy megszoksz
I'll run away or you'll get used to me
De ez már nem változik hamar
But this is not going to change anytime soon
Nem, nem,
No, no,
Még nem tudok vízen járni
I can't walk on water yet
De majd igyekszem,
But I'll try,
Igen, néha sápadok
Yes, I sometimes pale
De majd napozni kifekszem
But I'll lie down and sunbathe
Az ember keze cukorból van
Man's hands are made of sugar
Csak néha véres
Just sometimes bloody
És ha az élet nem csak erről szólhat
And if life can't be about more than this
Hát kapd be milyen édes
Then bite me how sweet it is
Mosolyogjunk mind,
Let's all smile,
Mint egy boldog nagy család
Like one big happy family
És elkészítjük a képet
And let's prepare the picture
Rokonok sok műbarát
Relatives many false friends
Meg ez a sznob kis városi élet
And this snobbish little city life
Biztos az égből hullott ránk
Must have fallen from the sky upon us
De megvan végre a képlet
But the formula is finally there
És együtt mázoljuk majd
And together we'll paint
Ezt a kurva világot szépnek
This fucking world beautiful
És ez életben tart,
And that keeps me going,
Meg a stressz,
And the stress,
Ami mindenkit hajt
That drives everyone
A legszebb halál
The most beautiful death
Horgászat közben
While fishing
Szívroham a vízparton
A heart attack by the water's edge
Vagy gyönyörű női combok között
Or between beautiful female thighs
Miközben épp a csúcsomat tartom
While I'm peaking
Ezért mond mit tegyek
So tell me what to do
Most nem kezdek kiabálni
I'm not going to start yelling right now
Nyugodjál meg ráérünk még
Calm down, we have plenty of time
Nem kell túlreagálni
No need to overreact
Csak a boldogságot megtalálni
Just find happiness
Vagy vízen járni, majd igyekszem
Or walk on water, I'll try
Igen, néha sápadok
Yes, I sometimes pale
De majd napozni kifekszem
But I'll lie down and sunbathe
Az ember keze cukorból van
Man's hands are made of sugar
Csak néha véres
Just sometimes bloody
És ha az élet nem csak erről szólhat
And if life can't be about more than this
Hát kapd be milyen édes
Then bite me how sweet it is
Mosolyogjunk mind,
Let's all smile,
Mint egy boldog nagy család
Like one big happy family
És elkészítjük a képet
And let's prepare the picture
Rokonok sok műbarát
Relatives many false friends
Meg ez a sznob kis városi élet
And this snobbish little city life
Biztos az égből hullott ránk
Must have fallen from the sky upon us
De megvan végre a képlet
But the formula is finally there
És együtt mázoljuk majd
And together we'll paint
Ezt az elromlott vészféket
This failed emergency brake
Az összes síró menedéket
All the crying asylums
Meg ezt a kurva világot szépnek
And this fucking world beautiful





Авторы: istván pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.