Alvin és a Mókusok - Nézlek És Nem Hallok Mást - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Nézlek És Nem Hallok Mást




Nézlek És Nem Hallok Mást
Watching You and Hearing Nothing Else
Csak egy vastag bőr a képünk,
Our appearance is just a thick skin,
De még érzem, hogy tart a varázs!
But I can still feel that the magic is still there!
Kéz a kézben vattacukrot tépünk,
Hand in hand, we tear at cotton candy,
És a hős feláldozza magát!
And the hero sacrifices himself!
Kár volt ilyen olcsó filmet hozni,
It was a mistake to bring such a cheap movie,
Ahol a szerelmes halálig dorombol,
Where the lover purrs until death,
A háztetőkről autókra hugyozni
To urinate on cars from the rooftops
Mert ha az ablaktörlő megy, tudod csak móka,
Because if the windshield wipers are going, you know it's just fun,
Nem lesz karambol!
There won't be a car crash!
Szerelem volt, te sem vagy persze kurva!
It was love, you're not a whore of course!
És a robbantó is mindig jót akar!
And the bomber always means well!
Vagy a főnök, aki száz bőrt még lenyúzna, ha tudna
Or the boss, who would rip off a hundred skins if he could,
A törvény lesz, akit úgyis ápol és lesz, akit eltakar!
The law will be the one who cares for him and will cover for him!
És ha úgy érzed, hogy a sorsod kiengesztelt,
And if you feel that fate has reconciled you,
Egy újjabb szörnyet rántanak ki a kalapból!
They'll pull another monster out of the hat!
Egy szuper, menő névre keresztelt,
A super cool name,
Sok száz állaton letesztelt,
Tested on hundreds of animals,
Ország irányításra képes,
Capable of governing the country,
Próféta, kalandort!
Prophet, adventurer!
Ne menj! Várj!
Don't go! Wait!
Van az emberekben is jó!
There is good in people too!
Tárd ki szíved, karod szét!
Spread your heart, your arms wide!
Elég egy nyálas szó!
One sloppy word is enough!
Meguntam, hogy értem halnak,
I'm tired of people dying for me,
Szájba vesznek, szopnak, nyalnak!
They take me in their mouths, suck me, lick me!
Csak
Only
BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA
Blah-blah-blah-blah-blah-blah
Nézlek és nem hallok mást!
I'm watching you and I can't hear anything else!
Csak
Only
BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA
Blah-blah-blah-blah-blah-blah
Nem beszélni magyar talán?!
Can't you speak English maybe?!
Mert szobrok csak egy patkánynak
Because statues are just for rats
Készülnek aranyból!
Made of gold!
(Sok a szöveg!)
(Too much text!)
Csak tekerd arra a részre, mikor boldog
Just rewind it to the part when the toad
és pucér lesz a varangyból!
turns into a happy, naked woman!
Az éhes hamburgerre vágyik,
The hungry guy craves a hamburger,
A kis mellű meg nagy csöcsökre!
The small-breasted girl wants big boobs!
A gazdag még több pénzre,
The rich guy, even more money,
Én meg szarnék az egészre,
And I'd shit on the whole thing,
Ha vadászhatnék egy-két köcsögre!
If I could hunt down a few jerks!
Holnap reggel újra indul minden!
Tomorrow morning, everything starts again!
A Hírek eléd tárja a Föld összes baját!
The news will present you with all the world's problems!
47-ből boldogan, elleszünk majd!
Out of 47, we'll be happy with 1!
Hidd el!
Believe me!
Csak régen nem erről volt szó, bazd meg anyád!
It just wasn't about this in the past, fuck your mother!
BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA
Blah-blah-blah-blah-blah-blah
Nézlek és nem hallok mást!
I'm watching you and I can't hear anything else!
Csak
Only
BLA-BLA-BLA-BLA-BLA-BLA
Blah-blah-blah-blah-blah-blah
Nem beszélni magyar talán?!
Can't you speak English maybe?!
Mert szobrok csak egy patkánynak
Because statues are just for rats
Készülnek aranyból!
Made of gold!
(Sok a szöveg!)
(Too much text!)
Csak tekerd arra a részre, amikor boldog
Just rewind it to the part when the toad
és pucér lesz... abból a kibaszott varangyból!
turns into a happy, naked woman... that fucking toad!





Авторы: istván pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.