Alvin és a Mókusok - Paraszt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Paraszt




Paraszt
Redneck
Csak telik a perc, fogy a kurva idő,
Just as the minutes pass, our precious time flies away,
Minden íztelenebb,
Everything becomes more tasteless,
Mint a hamburgerben a zsír.
Like the grease in a hamburger.
Halott celeb, a karjában,
A dead celebrity, in the arms of the needle,
Én érzéketlen,
I'm desensitized,
Már fel sem zaklat a hír!
The news no longer bothers me!
Legfeljebb nem álmodok majd újra,
At most, I'll dream no more,
Legfeljebb nem álmodok majd többet vele!
At most, I'll dream no more of her!
Valami világ ura feszít szabadlábon,
Some world leader struts around freely,
A tvben minden lehunyja szemét!
The TV turns a blind eye to everything!
Egy régi ismerős meg a buszra várva,
An old acquaintance waits for the bus,
Mindig köszönt, most elfordítja a fejét!
He always says hello, but now he looks away!
A kukát húzza a szomszéd lány,
The neighbour girl pulls the trash can,
Valami szirénázik, de semmi nem érdekel.
Some sirens wail, but nothing interests me.
Zajos világ, mégsem hallok rólad,
A noisy world, yet I can't hear about you,
Leszakad karom, de sajnos nem érlek el!
My arms are breaking, but sadly I can't reach you!
Legfeljebb nem álmodok majd újra,
At most, I'll dream no more,
Legfeljebb nem álmodok majd többet veled!
At most, I'll dream no more of you!
Legfeljebb nem álmodok majd újra
At most, I'll dream no more
És ennyi kell csak, hogy elveszítselek!
And that's all it takes to lose you!
Ennyi kell csak és vége lesz!
That's all it takes, and it's over!
Nem lesz bragadt lift
There will be no stuck elevator
És csak ő egyedül,
And just her alone,
Sem éjszakai fürdés meztelenül,
No more midnight skinny dipping,
Meg, hogy a nyakamat nyaldosod
No more of you licking my neck
Wc-ben öt sör után!
In the bathroom after five beers!
Csak a nap felé nézek, nagy levegő,
I just face the sun, take a deep breath,
Nézd mennyi tehén, s milyen kis legelő!
Look at all those cows, and what a small pasture!
Már észnél vagyok
I'm awake now
És észnél leszek ezután!
And I'll stay awake from now on!
Csak a szívemből hiányzik,
Only my heart is missing,
Az az apró darab,
That tiny piece,
Kéne vissza, a múltkor nálad maradt!
I need it back, you kept it last time!
És tönkretetted egy pillanat alatt!
And you ruined it in an instant!
Paraszt!
Redneck!
De holnap új nap,
But tomorrow is a new day,
Jön majd más!
Someone else will come.
Egy formás seggű, sötét lelkű,
A shapely but evil-souled,
Virágárús vagy egy kék egyenruhás!
A florist or a blue-uniformed one!
Szőke, barna, egy szeműveges
Blonde, brunette, or a bespectacled one
Csupa szív és az orrán pattanás!
All heart and with a pimple on her nose!
Valaki úgyis mindig jön majd!
Someone will always come!
Jön majd úgyis valaki más!
Someone else will come, anyway!
És ennyi kell csak, hogy elveszítselek!
And that's all it takes to lose you!
Legfeljebb nem álmodok majd újra!
At most, I'll dream no more!
Legfeljebb nem álmodok veled ezután!
At most, I'll dream no more of you!





Авторы: István Pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.