Alvin és a Mókusok - Porsche Szerelem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Porsche Szerelem




Porsche Szerelem
Porsche Love
SZPSZ, SZPSZ, SZPSZ
ZOO, ZOO, ZOO
SZPSZ, SZPSZ, SZPSZ
ZOO, ZOO, ZOO
Száguldás, Porsche, Szerelem, Száguldás
Running, Porsche, Love, Running
Porsche, Szerelem, Száguldás, óóó
Porsche, Love, Running, ooo
Száguldás, Porsche, Szerelem, Száguldás
Running, Porsche, Love, Running
Porsche, Szerelem, Száguldás, óóó
Porsche, Love, Running, ooo
Száguldunk, élvezd az iramát
Let's run, enjoy the pace
Sólyomként, kéklő hegyeken át
Like a falcon, over blue mountains
Zúgva süvít a szél
The wind roars and whistles
Lüktet, felsistereg a gép
The machine pulsates and sizzles
Érzem szédítő, vad mámorát...
I feel its dizzying, wild ecstasy...
Száguldunk, füstöl a radiál
Let's run, the radial smokes
Gyorsabban, vonz a nagy ideál
Faster, the great ideal attracts
Szikrázik a brilliáns
The brilliant sparkles
És egy Porsche oly elegáns
And a Porsche so elegant
Fénylő krómacél
Shiny chrome steel
Tükrös metál...
Mirror-like metal...
Pompás utakon, édes szerelem
On gorgeous roads, sweet love
Éles kanyar után cserélünk!
After a sharp curve, we switch!
Felbőg a motor, rajtad van a sor
The engine roars, it's your turn
Angyalszemű, csak egyszer élünk!
Angel eyes, we only live once!
Minden suhan, a lomb, az erdő
Everything rushes by, the leaves, the forest
Fodros hajad a szélben,
Your curly hair in the wind
Két szem sugara fennt a felhőn
The beam of two eyes up in the clouds
Táncol, kacag az égen...
Dancing, laughing in the sky...
SZPSZ, SZPSZ, SZPSZ
ZOO, ZOO, ZOO
SZPSZ, SZPSZ, SZPSZ
ZOO, ZOO, ZOO
Nyolc henger, majd szét vet az erő
Eight cylinders, the power will tear me apart
Mellettem az álom gyönyörű nő!
Next to me, the woman of my dreams, a beautiful woman!
Esztelen a rohanás,
The rush is insane
Hajrá, megtörhet a varázs,
Come on, the magic can be broken
De mindez oly csodás, előkelő!
But it's all so wonderful, so distinguished!
Pompás utakon, édes szerelem
On gorgeous roads, sweet love
Éles kanyar után cserélünk!
After a sharp curve, we switch!
Felbőg a motor, rajtad van a sor
The engine roars, it's your turn
Angyalszemű, csak egyszer élünk!
Angel eyes, we only live once!
Minden suhan, a lomb, az erdő
Everything rushes by, the leaves, the forest
Fodros hajad a szélben
Your curly hair in the wind
Két szem sugara fent a felhőn
The beam of two eyes up in the clouds
Táncol, kacag az égen...
Dancing, laughing in the sky...
Pompás utakon, édes szerelem
On gorgeous roads, sweet love
Éles kanyar után cserélünk!
After a sharp curve, we switch!
Felbőg a motor, rajtad van a sor
The engine roars, it's your turn
Angyalszemű, csak egyszer élünk!
Angel eyes, we only live once!
Minden suhan, a lomb, az erdő
Everything rushes by, the leaves, the forest
Fodros hajad a szélben
Your curly hair in the wind
Két szem sugara fent a felhőn
The beam of two eyes up in the clouds
Táncol, kacag az égen...
Dancing, laughing in the sky...
SZPSZ, SZPSZ, SZPSZ
ZOO, ZOO, ZOO
SZPSZ, SZPSZ, SZPSZ
ZOO, ZOO, ZOO
Száguldás, Porsche, Szerelem, Száguldás
Running, Porsche, Love, Running
Porsche, Szerelem, Száguldás, óóó
Porsche, Love, Running, ooo
Száguldás, Porsche, Szerelem, Száguldás
Running, Porsche, Love, Running
Porsche, Szerelem, Száguldás, óóó
Porsche, Love, Running, ooo
Száguldás, Porsche, Szerelem, Száguldás
Running, Porsche, Love, Running
Porsche, Szerelem, Száguldás, óóó
Porsche, Love, Running, ooo





Авторы: István Pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.