Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Porsche Szerelem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porsche Szerelem
Любовь к Порше
SZPSZ,
SZPSZ,
SZPSZ
ВЖУХ,
ВЖУХ,
ВЖУХ
SZPSZ,
SZPSZ,
SZPSZ
ВЖУХ,
ВЖУХ,
ВЖУХ
Száguldás,
Porsche,
Szerelem,
Száguldás
Скорость,
Порше,
Любовь,
Скорость
Porsche,
Szerelem,
Száguldás,
óóó
Порше,
Любовь,
Скорость,
ооо
Száguldás,
Porsche,
Szerelem,
Száguldás
Скорость,
Порше,
Любовь,
Скорость
Porsche,
Szerelem,
Száguldás,
óóó
Порше,
Любовь,
Скорость,
ооо
Száguldunk,
élvezd
az
iramát
Мы
мчимся,
наслаждайся
скоростью
Sólyomként,
kéklő
hegyeken
át
Как
сокол,
через
голубые
горы
Zúgva
süvít
a
szél
Ревет
ветер
Lüktet,
felsistereg
a
gép
Пульсирует,
гудит
машина
Érzem
szédítő,
vad
mámorát...
Я
чувствую
головокружительный,
дикий
восторг...
Száguldunk,
füstöl
a
radiál
Мы
мчимся,
дымится
резина
Gyorsabban,
vonz
a
nagy
ideál
Быстрее,
манит
великий
идеал
Szikrázik
a
brilliáns
Блестит
бриллиант
És
egy
Porsche
oly
elegáns
И
такой
элегантный
Порше
Fénylő
krómacél
Блестящая
хромированная
сталь
Tükrös
metál...
Зеркальный
металл...
Pompás
utakon,
édes
szerelem
По
роскошным
дорогам,
сладкая
любовь
Éles
kanyar
után
cserélünk!
После
крутого
поворота
мы
меняемся
местами!
Felbőg
a
motor,
rajtad
van
a
sor
Ревет
мотор,
теперь
твоя
очередь
Angyalszemű,
csak
egyszer
élünk!
Ангельский
взгляд,
мы
живем
только
раз!
Minden
suhan,
a
lomb,
az
erdő
Все
мелькает,
листва,
лес
Fodros
hajad
a
szélben,
Твои
кудрявые
волосы
на
ветру,
Két
szem
sugara
fennt
a
felhőn
Сияние
твоих
глаз
на
облаках
Táncol,
kacag
az
égen...
Танцует,
смеется
в
небе...
SZPSZ,
SZPSZ,
SZPSZ
ВЖУХ,
ВЖУХ,
ВЖУХ
SZPSZ,
SZPSZ,
SZPSZ
ВЖУХ,
ВЖУХ,
ВЖУХ
Nyolc
henger,
majd
szét
vet
az
erő
Восемь
цилиндров,
и
сила
разрывает
на
части
Mellettem
az
álom
gyönyörű
nő!
Рядом
со
мной
- прекрасная
женщина
мечты!
Esztelen
a
rohanás,
Безумная
гонка,
Hajrá,
megtörhet
a
varázs,
Осторожно,
чары
могут
развеяться,
De
mindez
oly
csodás,
előkelő!
Но
все
это
так
чудесно,
изысканно!
Pompás
utakon,
édes
szerelem
По
роскошным
дорогам,
сладкая
любовь
Éles
kanyar
után
cserélünk!
После
крутого
поворота
мы
меняемся
местами!
Felbőg
a
motor,
rajtad
van
a
sor
Ревет
мотор,
теперь
твоя
очередь
Angyalszemű,
csak
egyszer
élünk!
Ангельский
взгляд,
мы
живем
только
раз!
Minden
suhan,
a
lomb,
az
erdő
Все
мелькает,
листва,
лес
Fodros
hajad
a
szélben
Твои
кудрявые
волосы
на
ветру
Két
szem
sugara
fent
a
felhőn
Сияние
твоих
глаз
на
облаках
Táncol,
kacag
az
égen...
Танцует,
смеется
в
небе...
Pompás
utakon,
édes
szerelem
По
роскошным
дорогам,
сладкая
любовь
Éles
kanyar
után
cserélünk!
После
крутого
поворота
мы
меняемся
местами!
Felbőg
a
motor,
rajtad
van
a
sor
Ревет
мотор,
теперь
твоя
очередь
Angyalszemű,
csak
egyszer
élünk!
Ангельский
взгляд,
мы
живем
только
раз!
Minden
suhan,
a
lomb,
az
erdő
Все
мелькает,
листва,
лес
Fodros
hajad
a
szélben
Твои
кудрявые
волосы
на
ветру
Két
szem
sugara
fent
a
felhőn
Сияние
твоих
глаз
на
облаках
Táncol,
kacag
az
égen...
Танцует,
смеется
в
небе...
SZPSZ,
SZPSZ,
SZPSZ
ВЖУХ,
ВЖУХ,
ВЖУХ
SZPSZ,
SZPSZ,
SZPSZ
ВЖУХ,
ВЖУХ,
ВЖУХ
Száguldás,
Porsche,
Szerelem,
Száguldás
Скорость,
Порше,
Любовь,
Скорость
Porsche,
Szerelem,
Száguldás,
óóó
Порше,
Любовь,
Скорость,
ооо
Száguldás,
Porsche,
Szerelem,
Száguldás
Скорость,
Порше,
Любовь,
Скорость
Porsche,
Szerelem,
Száguldás,
óóó
Порше,
Любовь,
Скорость,
ооо
Száguldás,
Porsche,
Szerelem,
Száguldás
Скорость,
Порше,
Любовь,
Скорость
Porsche,
Szerelem,
Száguldás,
óóó
Порше,
Любовь,
Скорость,
ооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: István Pásztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.