Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Tele Van A Város Szerelemmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tele Van A Város Szerelemmel
Город полон любви
Egymásba
érnek
a
randevúk
Свидания
переплетаются,
Vívjuk
a
nemek
közti
háborút
Мы
ведем
войну
полов.
Zavaros
a
drága,
nem
érthetem
Дорогая,
ты
такая
запутанная,
я
не
могу
тебя
понять.
A
múltkor
akarta
most
pedig
nem,
Недавно
ты
хотела,
а
теперь
нет,
Védekezik
ismét
visszavonul
Ты
снова
защищаешься,
отступаешь,
Szemével
támad
ártatlanul
Атакуешь
глазами
невинно.
Vonakodik,
nem
jön,
kit
érdekel
Ты
колеблешься,
не
идешь,
кого
это
волнует?
Tele
van
a
város
szerelemmel.
Город
полон
любви.
Fedezékbe
bújik,
hadat
üzen,
Ты
прячешься
в
укрытии,
объявляешь
войну,
Elenged,
elkap,
játszik
velem.
Отпускаешь,
ловишь,
играешь
со
мной.
Egy
cetlire
írja
a
telefonszámom,
Пишешь
свой
номер
телефона
на
клочке
бумаги,
Ígéri
felhív
ezen
a
nyáron.
Обещаешь
позвонить
этим
летом.
Most
mennie
kell,
mit
gondolok
róla,
Сейчас
тебе
нужно
идти,
что
я
думаю
об
этом?
A
fiúja
várja
egy
fél
óra
múlva
Твой
парень
ждет
тебя
через
полчаса.
Ha
neki
ez
a
fontos,
nem
érdekel
Если
для
тебя
это
важно,
меня
это
не
волнует,
Tele
van
a
város
szerelemmel.
Город
полон
любви.
Nem
baj
ha
egyedül,
nem
baj
ha
egyedül,
nem
baj
ha
egyedül
vagy
Не
беда,
если
ты
одна,
не
беда,
если
ты
одна,
не
беда,
если
ты
один,
Tele
van
a
város
szerelemmel
- (egyedül
vagy)
Город
полон
любви
- (ты
один).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: István Pásztor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.