Alvin és a Mókusok - Ékszerész - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Ékszerész




Ékszerész
Jeweler
Figyel sok mocskos ember és csak arra vár
Pay attention to the dirty people, they just wait
Hogy összeessél végleg és egy idegronccsá válj
For you to finally break down, to turn into a nervous wreck
Nem tudod, hogy mi történik, de úgy érzed, elég
You don't know what's happening, but you know it's enough
Mint egy buldózer az ország, te pedig a törmelék
Like a steamroller through the country, and you're the debris
Mert éjszakánként az ágy alá bújsz, és bámulsz nyugodtan a semmibe
Because at night you crawl under the bed, and stare blankly at nothing
Meg se mozdulsz, pedig tudod jól, hogy nem hagyhatnád ezt ennyibe
You don't move, even though you know you can't leave it like this
De egy hang legbelülről azt mondja: Ne félj!
But a voice inside tells you: Don't be afraid!
Vedd már magad észre! Állj talpra és élj!
Pull yourself together! Rise up and live!
Mert eltűnt minden bíztató szó, csak az üresség maradt
Because all the encouraging words are gone, only emptiness remains
Néha a pofádba röhögnek, te meg csak hergeled magad
Sometimes they laugh in your face, and you just get angry
Meg tudnál mozdulni, csak nem vagy elég merész
You could move, if only you were brave enough
Mint egy támadó az ország, te pedig az ékszerész
Like an attacker through the country, and you're the jeweler
Volt is, lesz is olyan ember, kitől mindig is tartasz
There was and will be a person you will always fear
Akinek segítséget nyújtasz, vagy akit bátran leszarhatsz
Someone you can help or dismiss
Nem tudod, hogy mi történik, csak úgy érzed, elég
You don't know what's happening, but you know it's enough
Mint egy támadó az ország, te pedig a törmelék
Like an attacker through the country, and you're the debris
Mert éjszakánként az ágy alá bújsz, és bámulsz nyugodtan a semmibe
Because at night you crawl under the bed, and stare blankly at nothing
Meg se mozdulsz, pedig tudod jól, hogy nem hagyhatnád ezt ennyibe
You don't move, even though you know you can't leave it like this
De egy hang legbelülről azt mondja: Ne félj!
But a voice inside tells you: Don't be afraid!
Vedd már magad észre! Állj talpra és élj!
Pull yourself together! Rise up and live!
Mert eltűnt minden bíztató szó, csak az üresség maradt
Because all the encouraging words are gone, only emptiness remains
Néha a pofádba röhögnek, te meg csak hergeled magad
Sometimes they laugh in your face, and you just get angry
Meg tudnál mozdulni, csak nem vagy elég merész
You could move, if only you were brave enough
Mint egy támadó az ország, te pedig az ékszerész
Like an attacker through the country, and you're the jeweler
Mint az a részeg hobó, szinte még gyerek
Like that drunken hobo, hardly even a teen
Mert a lépcsőházadba hugyozott, hülyére vered
You beat him up because he peed in your stairwell
Olyan leszel lassan, mint egy gép
Soon you'll be like a machine
Olyan, mint egy gép
Like a machine
Mert éjszakánként az ágy alá bújsz, és bámulsz nyugodtan a semmibe
Because at night you crawl under the bed, and stare blankly at nothing
Meg se mozdulsz, pedig tudod jól, hogy nem hagyhatnád ezt ennyibe
You don't move, even though you know you can't leave it like this
De egy hang legbelülről azt mondja: Ne félj!
But a voice inside tells you: Don't be afraid!
Vedd már magad észre! Állj talpra és élj!
Pull yourself together! Rise up and live!
Mert eltűnt minden bíztató szó, csak az üresség maradt
Because all the encouraging words are gone, only emptiness remains
Néha a pofádba röhögnek, te meg csak hergeled magad
Sometimes they laugh in your face, and you just get angry
Meg tudnál mozdulni, csak nem vagy elég merész
You could move, if only you were brave enough
Mint egy támadó az ország, te pedig az ékszerész
Like an attacker through the country, and you're the jeweler
Nem vagy elég merész
You're not brave enough
Nem vagy elég merész
You're not brave enough





Авторы: István Pásztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.