Alvin és a Mókusok - Én Sem Érek Rá! - перевод текста песни на немецкий

Én Sem Érek Rá! - Alvin és a Mókusokперевод на немецкий




Én Sem Érek Rá!
Ich Hab Auch Keine Zeit!
Gyere kislány, állj be közénk
Komm, kleines Mädchen, schließ dich uns an
Itt új barátokra lelsz
Hier findest du neue Freunde
Csak úgy csatold fel a pokolgépet
Schnall dir einfach die Höllenmaschine um
A detektornak is imponáljon
Damit sie auch dem Detektor imponiert
Estélyi ruhában mosolyogjál szépen
Im Abendkleid lächle schön
Öleld át a politikust
Umarme den Politiker
Majd engedd, hogy exponáljon!
Dann lass sie auslösen!
Az Al Kaida már elesett
Al-Qaida ist schon gefallen
A RAF is rég elveszett
Die RAF ist auch längst verloren
Szétesett minden szervezet
Jede Organisation ist zerfallen
Én sem érek rá!
Ich hab auch keine Zeit!
Ne félj, mi segítünk neked
Hab keine Angst, wir helfen dir
Csak itt van egy nemzet
Nur gibt es hier eine Nation
Aki nem ért velünk egyet
Die nicht mit uns übereinstimmt
És a vérünk ilyenkor lázad
Und unser Blut rebelliert dann
Bátorság, kitartás!
Mut, Ausdauer!
Ez a mi szent ügyünk
Das ist unsere heilige Sache
Szállj fel a repülővel és
Steig ins Flugzeug und
Célozd meg a toronyházat!
Ziele auf das Hochhaus!
Az Al Kaida már elesett
Al-Qaida ist schon gefallen
A RAF is rég elveszett
Die RAF ist auch längst verloren
Szétesett minden szervezet
Jede Organisation ist zerfallen
Én sem érek rá!
Ich hab auch keine Zeit!
Mert holnap munkába kell mennem
Denn morgen muss ich zur Arbeit gehen
Azután vár a takarítás,
Danach wartet das Putzen,
Majd a családdal kell lennem
Dann muss ich bei der Familie sein
Pedig volna, ez nem vitás!
Obwohl es gut wäre, das ist unbestritten!
Akció, vidámság, fiatalság, bolondság!
Action, Fröhlichkeit, Jugend, Verrücktheit!
Akció, vidámság, fiatalság, bolondság, hah!
Action, Fröhlichkeit, Jugend, Verrücktheit, hah!
Gyere kis srác, állj be közénk
Komm, kleiner Junge, schließ dich uns an
Itt új barátokra lelsz
Hier findest du neue Freunde
Tök lesz, csinálhatjuk
Es wird total gut sein, wir können sie machen
Együtt a fekete-listát
Zusammen die schwarze Liste
Tedd a szádba a pisztolyt és
Steck dir die Pistole in den Mund und
Húzd meg a ravaszt
Drück den Abzug
Mutassuk meg félelmetesek vagyunk és fanatisták!
Zeigen wir, dass wir furchterregend und fanatisch sind!
Az Al Kaida már elesett
Al-Qaida ist schon gefallen
A RAF is rég elveszett
Die RAF ist auch längst verloren
Szétesett minden szervezet
Jede Organisation ist zerfallen
Én is.
Ich auch.





Авторы: Istvan Pasztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.