Alvin és a Mókusok - Én Sem Érek Rá! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alvin és a Mókusok - Én Sem Érek Rá!




Én Sem Érek Rá!
I'm Not Getting Involved!
Gyere kislány, állj be közénk
Hey girl, come join us
Itt új barátokra lelsz
You'll make a lot of new friends here
Csak úgy csatold fel a pokolgépet
Just go ahead and strap on that bomb
A detektornak is imponáljon
Make sure the metal detectors go off
Estélyi ruhában mosolyogjál szépen
Smile prettily in your evening gown
Öleld át a politikust
Give the politician a hug
Majd engedd, hogy exponáljon!
Then let him take his picture!
Az Al Kaida már elesett
Al Qaeda has already been taken down
A RAF is rég elveszett
The RAF has also been destroyed long ago
Szétesett minden szervezet
All those organizations have crumbled
Én sem érek rá!
I'm not getting involved!
Ne félj, mi segítünk neked
Don't worry, we've got your back
Csak itt van egy nemzet
It's just that there's one nation
Aki nem ért velünk egyet
That doesn't agree with us
És a vérünk ilyenkor lázad
And that really sets our blood boiling
Bátorság, kitartás!
Courage, perseverance!
Ez a mi szent ügyünk
This is our holy cause
Szállj fel a repülővel és
Get in that plane and
Célozd meg a toronyházat!
Fly it straight into that skyscraper!
Az Al Kaida már elesett
Al Qaeda has already been taken down
A RAF is rég elveszett
The RAF has also been destroyed long ago
Szétesett minden szervezet
All those organizations have crumbled
Én sem érek rá!
I'm not getting involved!
Mert holnap munkába kell mennem
Because I have to go to work tomorrow
Azután vár a takarítás,
Then I have to do the housework
Majd a családdal kell lennem
Then I have to spend time with my family
Pedig volna, ez nem vitás!
But it would be fun, I can't deny it
Akció, vidámság, fiatalság, bolondság!
Action, excitement, youth, madness!
Akció, vidámság, fiatalság, bolondság, hah!
Action, excitement, youth, madness, yeah!
Gyere kis srác, állj be közénk
Hey bro, come join us
Itt új barátokra lelsz
You'll make a lot of new friends here
Tök lesz, csinálhatjuk
It'll be awesome, we can make
Együtt a fekete-listát
A blacklist together
Tedd a szádba a pisztolyt és
Put that gun in your mouth and
Húzd meg a ravaszt
Pull the trigger
Mutassuk meg félelmetesek vagyunk és fanatisták!
Let's show them we're fearless and fanatic!
Az Al Kaida már elesett
Al Qaeda has already been taken down
A RAF is rég elveszett
The RAF has also been destroyed long ago
Szétesett minden szervezet
All those organizations have crumbled
Én is.
Me too.





Авторы: Istvan Pasztor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.