Alviverse feat. Madison Hoggan - Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Goodbye - Alviverse перевод на немецкий




Goodbye
Auf Wiedersehen
Goodbye
Auf Wiedersehen
She's running she's running away
Sie rennt, sie rennt weg
She's running away
Sie rennt weg
It's like everyday I lose a friend or two
Es ist, als ob ich jeden Tag ein oder zwei Freunde verliere
I think it's part of life how vacant is mine?
Ich denke, es ist Teil des Lebens, wie leer ist meins?
We used to be the couple they would look up to
Wir waren das Paar, zu dem sie aufschauten
Look at these nights now something ain't right
Schau dir diese Nächte jetzt an, irgendetwas stimmt nicht
I remember how it felt it was something new
Ich erinnere mich, wie es sich anfühlte, es war etwas Neues
The look in your eyes the magic has died
Der Blick in deinen Augen, die Magie ist gestorben
I promise I'll never give up on you
Ich verspreche, ich werde dich niemals aufgeben
Remember that? hey bitch you remember that?
Erinnerst du dich daran? Hey Schlampe, erinnerst du dich daran?
Never one to prowl in the drama
Niemals einer, der im Drama herumlungert
The journey through the scowls with no armor
Die Reise durch die finsteren Blicke ohne Rüstung
So you can give a shit bout my fuck ups
Also kannst du einen Scheiß auf meine Fehler geben
But when it comes to you not allowed huh
Aber wenn es um dich geht, ist es nicht erlaubt, was?
Why's it hard to get what we want?
Warum ist es schwer zu bekommen, was wir wollen?
Everyday the same get the clouds and the thunder
Jeden Tag dasselbe, die Wolken und der Donner
Why's it hard to lift each other up?
Warum ist es schwer, einander hochzuheben?
Argue all the time now my mind starts to wander
Streiten die ganze Zeit, jetzt beginnen meine Gedanken zu wandern
Are we willing to share the right things?
Sind wir bereit, die richtigen Dinge zu teilen?
Cuz how you goin' grow? do you even want to?
Denn wie willst du wachsen? Willst du das überhaupt?
Are will willing to care the right times?
Sind wir bereit, uns zur richtigen Zeit zu kümmern?
Yo bitch drop your pride and maybe it's then that I'll flaunt you
Yo Schlampe, lass deinen Stolz fallen und vielleicht werde ich dich dann zur Schau stellen
Now we sit there with mad eyes
Jetzt sitzen wir da mit wütenden Augen
Who knew that the struggles would bring out true colors I swear
Wer hätte gedacht, dass die Kämpfe wahre Farben zum Vorschein bringen würden, ich schwöre
Blank stares and arms tied
Leere Blicke und gefesselte Arme
Yo I need to bounce or else I'll say shit I'll regret you fucking joke
Yo, ich muss abhauen, sonst sage ich Scheiße, die ich bereuen werde, du verdammter Witz
Goodbye
Auf Wiedersehen
I don't even feel the same way I'm leaving you baby I'm leaving today
Ich fühle nicht einmal mehr dasselbe, ich verlasse dich, Baby, ich gehe heute
I'm running away
Ich renne weg
You pushed me away I'm tired of trying too tired to care anymore
Du hast mich weggestoßen, ich bin müde vom Versuchen, zu müde, um mich noch zu kümmern
You meant so much to me
Du hast mir so viel bedeutet
But
Aber
You said you'd fight for me
Du sagtest, du würdest für mich kämpfen
I know
Ich weiß
How could you leave me? I gave you my everything
Wie konntest du mich verlassen? Ich habe dir alles gegeben
I'm sorry
Es tut mir leid
You're giving up on me?
Du gibst mich auf?
I tried
Ich habe es versucht
You said you die for me
Du sagtest, du würdest für mich sterben
At least
Wenigstens
How could you say that? you said we were meant to be
Wie konntest du das sagen? Du sagtest, wir wären füreinander bestimmt
I'm honest
Ich bin ehrlich
Bury my thoughts with addictions
Begrabe meine Gedanken mit Süchten
I'm waking in a prison but for God sakes
Ich wache in einem Gefängnis auf, aber um Gottes willen
This thing has only fed my prescriptions
Dieses Ding hat nur meine Rezepte gefüttert
The more that I take yo who is to blame?
Je mehr ich nehme, yo, wer ist schuld?
You supposed to be the one that goin' fix me
Du solltest diejenige sein, die mich heilt
Then why all the hate which side you going play
Warum dann all der Hass, welche Seite spielst du?
God I hate it when you act'n shifty
Gott, ich hasse es, wenn du dich verschlagen verhältst
Shifty!?
Verschlagen!?
Pulling my weight yo this shit is lame
Ich ziehe mein Gewicht, yo, diese Scheiße ist lahm
You bringing up the past like it matters
Du bringst die Vergangenheit zur Sprache, als ob sie wichtig wäre
Predicting how I act not a chance nah
Sagst voraus, wie ich handle, keine Chance, nein
If I can't run to you then I guess it's ok that I'm drifting all alone tryna gather
Wenn ich nicht zu dir rennen kann, dann ist es wohl okay, dass ich ganz allein treibe und versuche, mich zu sammeln
Feel like I'm getting killed like a cancer
Fühle mich, als würde ich getötet wie Krebs
Slow pain while I feel the ill spreading faster
Langsamer Schmerz, während ich fühle, wie sich das Übel schneller ausbreitet
Comparing me to that yo I'm flattered
Du vergleichst mich damit, yo, ich bin geschmeichelt
Stepping on me scattered my pieces I'm shattered
Trittst auf mich, hast meine Teile verstreut, ich bin zertrümmert
You probably got a hole in your chest huh?
Du hast wahrscheinlich ein Loch in deiner Brust, was?
You probably hate the glow I express huh?
Du hasst wahrscheinlich das Leuchten, das ich ausdrücke, was?
I'm dominate I know but except yo
Ich bin dominant, ich weiß, aber außer, yo
If you wanna roll then you know you protected
Wenn du mitmachen willst, dann weißt du, dass du beschützt bist
Fuck it I erode nothing left
Scheiß drauf, ich erodiere, nichts ist übrig
Spending all my time tryna mold my affection
Verbringe meine ganze Zeit damit, meine Zuneigung zu formen
A bucket of emotion and stress
Ein Eimer voller Emotionen und Stress
I'm gonna pour it out cuz I know it's for better
Ich werde ihn ausgießen, weil ich weiß, dass es besser ist
Goodbye
Auf Wiedersehen
I'm running away
Ich renne weg
I'm running away
Ich renne weg
You meant so much to me you said you'd fight for me
Du hast mir so viel bedeutet, du sagtest, du würdest für mich kämpfen
How could you leave me?
Wie konntest du mich verlassen?
You said you'd give me everything
Du sagtest, du würdest mir alles geben
Now your'e giving up on me
Jetzt gibst du mich auf
You said we were meant to be
Du sagtest, wir wären füreinander bestimmt





Авторы: David Alvarez

Alviverse feat. Madison Hoggan - Goodbye
Альбом
Goodbye
дата релиза
31-03-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.