Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Animals (Demo)
Полуночные животные (Демо)
Do
the
dogs
wag
their
tail
for
you?
Собаки
виляют
тебе
хвостом?
Do
they
bark
and
run?
Лают
и
бегут?
Do
they
come
back
in
midnight
packs?
Возвращаются
ли
они
полуночными
стаями?
Do
you
take
in
all
the
runts?
Ты
принимаешь
всех
слабаков?
Do
the
cats
hiss
and
chase
you?
Кошки
шипят
и
гоняются
за
тобой?
Do
they
beg
milk
and
mice?
Просят
ли
они
молока
и
мышей?
When
their
fur
sheds
in
summer
rain
Когда
их
шерсть
линяет
под
летним
дождем,
Do
you
bring
them
in
again?
Ты
снова
впускаешь
их?
Good
God,
Mother
Боже
мой,
Мама,
Your
heart
is
wide
open
Твое
сердце
открыто
нараспашку.
Midnight
Animals
Полуночные
животные
Always
come
for
you
Всегда
приходят
к
тебе.
Good
God,
Mother
Боже
мой,
Мама,
Your
heart
is
wide
open
Твое
сердце
открыто
нараспашку.
Midnight
Animals
Полуночные
животные
Always
comfort
you
Всегда
утешат
тебя.
When
the
grandkids
come
on
holiday
Когда
внуки
приезжают
на
каникулы,
Do
they
warm
your
lonely
heart?
Согревают
ли
они
твое
одинокое
сердце?
Like
the
animals
that
come
to
you
Как
животные,
что
приходят
к
тебе
Unconditional
Безусловно.
Sorry,
I
have
to
leave
you
now
Прости,
я
должен
идти,
I
can't
take
much
more
from
you
Я
больше
не
могу
брать
у
тебя,
Your
final
day
approaches
Твой
последний
день
приближается,
I
will
see
you
in
sky
blue
Я
увижу
тебя
в
небесной
синеве.
Good
God,
Mother
Боже
мой,
Мама,
Your
heart
is
wide
open
Твое
сердце
открыто
нараспашку.
Midnight
Animals
Полуночные
животные
Always
come
for
you
Всегда
приходят
к
тебе.
Good
God,
Mother
Боже
мой,
Мама,
Your
heart
is
wide
open
Твое
сердце
открыто
нараспашку.
Midnight
Animals
Полуночные
животные
Always
comfort
you
Всегда
утешат
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Vuich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.