Текст и перевод песни Alwayne - On a Low (feat. Seezlah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Low (feat. Seezlah)
На минимуме (при участии Seezlah)
Badman
pon
the
money
road
(money
road
money
road)
Плохой
парень
на
пути
к
деньгам
(путь
к
деньгам,
путь
к
деньгам)
Badderman
never
never
fold
(never
fold
never
fold)
Плохой
парень
никогда
не
сдается
(никогда
не
сдается,
никогда
не
сдается)
Kush
loud
but
we
keep
it
low
Трава
мощная,
но
мы
держимся
в
тени
Straight
to
the
money
no
go
slow
(go
slow)
Прямо
к
деньгам,
не
тормози
(не
тормози)
Run
di
yard
like
Pablo
(Pablo)
Управляю
двором,
как
Пабло
(Пабло)
Stuck
the
money
put
out
dope
flow
(dope
flow)
Заработал
деньги,
выдаю
крутой
флоу
(крутой
флоу)
Where
them
dey
wey
we
come
from
the
down
low
(down
low)
Где
они
были,
когда
мы
были
на
дне
(на
дне)
Where
them
dey
wey
we
come
from
the
down
low
(down
low
down
low)
Где
они
были,
когда
мы
были
на
дне
(на
дне,
на
дне)
For
here
we
dey
catch
some
vibe
(vibe
vibe
vibe)
Потому
что
здесь
мы
ловим
кайф
(кайф,
кайф,
кайф)
Good
kush,
liquor
or
wine
(wine
wine
wine)
Хорошая
травка,
ликер
или
вино
(вино,
вино,
вино)
Boy
am
traumatized
yea
(tized
tized
tized)
Парень,
я
травмирован,
да
(ван,
ван,
ван)
Nigga
just
dey
slide
yea
(slide
slide
slide)
Нигга
просто
скользит,
да
(скользит,
скользит,
скользит)
Real
nigga
real
vibe
when
it's
game
time
(game
time
game
time)
Настоящий
нигга,
настоящая
атмосфера,
когда
наступает
время
игры
(время
игры,
время
игры)
Demedi
yemekpor
on
your
timeline
(timeline
timeline)
Demedi
yemekpor
на
твоей
временной
шкале
(временная
шкала,
временная
шкала)
If
you
ain't
'bout
the
money
nigga
bye
bye
(bye
bye
bye
bye)
Если
ты
не
ради
денег,
нигга,
пока
(пока,
пока,
пока,
пока)
If
you
ain't
'bout
the
cash
nigga
bye
bye
(bye
bye
bye
bye)
Если
ты
не
ради
денег,
нигга,
пока
(пока,
пока,
пока,
пока)
Nigga
bye
bye
Нигга,
пока
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
To
the
money
we
dey
grind
on
the
low
(on
a
low)
К
деньгам
мы
идем
на
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
To
the
money
we
dey
grind
on
the
low
(on
a
low)
К
деньгам
мы
идем
на
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
To
the
money
we
dey
grind
on
the
low
(on
a
low)
К
деньгам
мы
идем
на
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
To
the
money
we
dey
grind
on
the
low
(on
a
low)
К
деньгам
мы
идем
на
минимуме
(на
минимуме)
Satan's
trap
Ловушка
сатаны
Anything
you
call
it
Как
бы
ты
это
ни
называл
Mi
nuh
give
a
fuck
Мне
плевать
Mi
just
wan
live
it
Я
просто
хочу
жить
этим
And
stacking
up
the
cash
И
копить
деньги
Come
to
the
money
talks
mi
nuh
bagga
chat
Давай
к
денежным
разговорам,
мне
не
нужны
пустые
разговоры
Bunch
gyal
come
around
then
we
fuck
a
lot
Куча
девчонок
приходит,
и
мы
много
трахаемся
Oh
Gee
I'm
on
my
grind
О
боже,
я
в
деле
I
need
it
every
time
Мне
это
нужно
всегда
This
money
on
my
mind
Эти
деньги
в
моей
голове
Dey
make
make
I
do
some
crime
Они
заставляют
меня
совершать
преступления
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
To
the
money
we
dey
grind
on
the
low
(on
a
low)
К
деньгам
мы
идем
на
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
To
the
money
we
dey
grind
on
the
low
(on
a
low)
К
деньгам
мы
идем
на
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
To
the
money
we
dey
grind
on
the
low
(on
a
low)
К
деньгам
мы
идем
на
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
On
a
low
(on
a
low)
На
минимуме
(на
минимуме)
To
the
money
we
dey
grind
pon
the
low
(on
a
low)
К
деньгам
мы
идем
на
минимуме
(на
минимуме)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elinam Adabra, Mawuli Tsekpo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.