Текст и перевод песни Always Never - It's Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
less,
say
less
Говори
меньше,
говори
меньше.
Make
a
little
move
on
the
road
Сделайте
небольшое
движение
по
дороге.
For
a
dime
За
десять
центов
At
least
you've
got
a
place
you
could
go
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
место,
куда
ты
можешь
пойти.
Opens
any
door
she
can
find
Открывает
любую
дверь,
которую
она
может
найти.
Took
the
same
Взяли
то
же
Everybody
lost
out
their
mind
Самое
все
потеряли
рассудок
Running
on
a
monday
passing
out
Бегу
в
понедельник
без
сознания
It′s
the
little
changes
adding
up
Все
дело
в
небольших
изменениях.
Can
everybody
take
it
easy?
Может,
все
успокоятся?
Maybe
I
just
need
some
time
please
Может
мне
просто
нужно
немного
времени
пожалуйста
And
girl,
Goddamn
И
девушка,
черт
возьми
I
say
it
all
the
time,
you're
wasting
all
the
time
and
Я
говорю
это
все
время,
а
ты
тратишь
время
впустую.
You're
changing
on
the
run,
you′d
never
even
stop
and
Ты
меняешься
на
ходу,
ты
даже
не
остановишься.
Make
a
little
move
on
the
road
Сделайте
небольшое
движение
по
дороге.
For
a
dime
За
десять
центов
At
least
you've
got
a
place
you
could
go
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
место,
куда
ты
можешь
пойти.
Opens
any
door
she
can
find
Открывает
любую
дверь,
которую
она
может
найти.
Took
the
same
Взяли
то
же
Everybody
lost
out
their
mind
Самое
все
потеряли
рассудок
I
can
never
tell
when
I′ve
had
enough
Я
никогда
не
могу
сказать,
когда
с
меня
хватит.
It's
getting
out
of
hand
yeah
it′s
bad
enough
Все
выходит
из-под
контроля,
да,
это
достаточно
плохо.
When
did
it
get
so
silent
Когда
стало
так
тихо
Check
your
vest,
no
pilot
Проверь
свой
жилет,
нет
пилота.
Girl,
Goddamn
Девочка,
Черт
Возьми
You
say
it
all
the
time,
I'm
wasting
all
my
time
and
Ты
говоришь
это
все
время,
а
я
трачу
все
свое
время
впустую.
I′m
changing
on
the
run,
I'm
never
gonna
stop
and
Я
меняюсь
на
ходу,
я
никогда
не
остановлюсь.
Make
a
little
move
on
the
road
Сделайте
небольшое
движение
по
дороге.
For
a
dime
За
десять
центов
At
least
you′ve
got
a
place
you
could
go
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
место,
куда
ты
можешь
пойти.
Opens
any
door
she
can
find
Открывает
любую
дверь,
которую
она
может
найти.
Took
the
same
Взяли
то
же
Everybody
lost
out
their
mind
Самое
все
потеряли
рассудок
Baby
what
you
sayin′?
Don't
lash
out
Детка,
что
ты
говоришь?
- не
набрасывайся.
Have
a
little
more,
don′t
pass
out
Выпей
еще
немного,
не
теряй
сознание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.