Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharing
my
time
Teile
meine
Zeit
Sharing
my
mind
Teile
meinen
Verstand
Sharing
my
heart
Teile
mein
Herz
Sharing
my
spine
Teile
meine
Wirbelsäule
So
plant
the
wisdom
Also
pflanze
die
Weisheit
Plant
the
seed
(plant
the
seed)
Pflanze
den
Samen
(pflanze
den
Samen)
I'll
tell
you
secrets
I
never
told
no
one
Ich
verrate
dir
Geheimnisse,
die
ich
niemandem
erzählte
Only
kept
beneath
Nur
darunter
bewahrt
So
you
bring
the
chalice
(you
bring
the
chalice)
Also
bringst
du
den
Kelch
(du
bringst
den
Kelch)
And
I'll
bring
the
tea
(I'll
bring
the
tea)
Und
ich
bringe
den
Tee
(ich
bringe
den
Tee)
You
watched
me
break
down
the
door
Du
sahst
zu,
wie
ich
die
Tür
eintrat
When
you
hid
behind
me
with
the
key
Während
du
dich
mit
dem
Schlüssel
hinter
mir
verstecktest
Hold
me
down
(hold
me
down)
Halt
mich
fest
(halt
mich
fest)
And
break
me
up
Und
zerbrich
mich
Down
to
the
atoms
just
watch
it
all
shatter
Bis
zu
den
Atomen,
sieh
nur
zu,
wie
alles
zersplittert
And
shake
me
up
Und
schüttle
mich
durch
I
just
wanna
breakdown
(breakdown)
Ich
will
nur
zusammenbrechen
(zusammenbrechen)
I
just
wanna
scream
but
I
can't
make
a
sound
(make
a
sound)
Ich
will
nur
schreien,
doch
ich
bring
keinen
Ton
heraus
(bring
keinen
Ton
heraus)
Sick
of
being
stuck
up
in
the
same
town
(same
town)
Hab
die
Nase
voll,
in
der
gleichen
Stadt
festzustecken
(gleichen
Stadt)
No
I
didn't
change
up
but
I'm
changed
now
(changed
now)
Nein,
ich
änderte
mich
nicht,
doch
ich
bin
verändert
jetzt
(verändert
jetzt)
Sometimes
I
just
wanna
breakdown
(breakdown)
Manchmal
will
ich
nur
zusammenbrechen
(zusammenbrechen)
I
was
fighting
demons
I
was
faced
down
(faced
down)
Ich
kämpfte
gegen
Dämonen,
war
am
Boden
(am
Boden)
I
can
not
give
in
to
what
they
say
now
(say
now)
Ich
kann
nicht
nachgeben
dem,
was
sie
sagen
jetzt
(sagen
jetzt)
I'm
a
keep
on
moving
I'm
a
make
it
out
Ich
mach
weiter,
ich
schaff
den
Weg
hinaus
Don't
you
fight
it-
Wehr
dich
nicht
dagegen-
Don't
you
fight
it-
(right
now)
Wehr
dich
nicht
dagegen-
(jetzt
gleich)
Don't
you
fight
it-
Wehr
dich
nicht
dagegen-
Don't
try
confuse
me
when
your
the
one
confused
Versuch
nicht,
mich
zu
verwirren,
wenn
du
der
Verwirrte
bist
You
act
obnoxiously
'til
I
subconsciously
refuse
Du
benimmst
dich
unerträglich,
bis
ich
unterbewusst
ablehne
And
now
I'm
stuck
inside
this
maze
it
got
me
in
a
loop
Und
jetzt
stecke
ich
in
diesem
Labyrinth
fest,
es
hält
mich
in
der
Schleife
'Cause
I
was
acting
as
your
shield
I
took
all
the
abuse
Weil
ich
als
dein
Schild
agierte,
ertrug
ich
den
ganzen
Missbrauch
All
the
drama
and
the
traumatic
things
that
we
faced
All
das
Drama
und
die
traumatischen
Dinge,
die
wir
durchmachten
I
should've
been
looking
for
the
truth
my
own
way
Ich
hätte
auf
meinem
Weg
nach
der
Wahrheit
suchen
sollen
I
was
running
in
place,
said
you
needed
your
space
Ich
lief
auf
der
Stelle,
sagte,
du
brauchst
deinen
Raum
Now
it
feels
like
your
five
thousand
miles
away
Jetzt
fühlst
du
dich
achthundert
Kilometer
entfernt
an
I'm
out
here
losing,
baby
Ich
verliere
hier
draußen,
Baby
You
out
here
choosing,
baby
(choosing)
Du
suchst
aus
hier
draußen,
Baby
(suchst
aus)
And
I
just
can't
trust
in
your
spiritual
views
Und
ich
kann
deinen
spirituellen
Ansichten
nicht
vertrauen
To
refuse
it,
baby
(refuse
baby)
Um
abzulehnen,
Baby
(ablehnen
Baby)
And
I
want
to
level
Und
ich
will
angleichen
Our
physical
differences
too,
baby
(ooh)
Unsere
körperlichen
Unterschiede
auch,
Baby
(ooh)
I
can
not
love
it
feels
cynical
Ich
kann
nicht
lieben,
es
fühlt
sich
zynisch
an
I've
just
been
used,
baby
(I've
just
been
used)
Ich
wurde
nur
benutzt,
Baby
(ich
wurde
nur
benutzt)
I
wanted
to
heal
through
my
mental
condition
Ich
wollte
heilen
durch
meinen
mentalen
Zustand
With
you,
baby
(with
you
baby)
Mit
dir,
Baby
(mit
dir
Baby)
I
just
wanna
breakdown
(breakdown)
Ich
will
nur
zusammenbrechen
(zusammenbrechen)
I
just
wanna
scream
but
I
can't
make
a
sound
(make
a
sound)
Ich
will
nur
schreien,
doch
ich
bring
keinen
Ton
heraus
(bring
keinen
Ton
heraus)
Sick
of
being
stuck
up
in
the
same
town
(same
town)
Hab
die
Nase
voll,
in
der
gleichen
Stadt
festzustecken
(gleichen
Stadt)
No
I
didn't
change
up
but
I'm
changed
now
(changed
now)
Nein,
ich
änderte
mich
nicht,
doch
ich
bin
verändert
jetzt
(verändert
jetzt)
Sometimes
I
just
wanna
breakdown
(breakdown)
Manchmal
will
ich
nur
zusammenbrechen
(zusammenbrechen)
I
was
fighting
demons
I
was
faced
down
(faced
down)
Ich
kämpfte
gegen
Dämonen,
war
am
Boden
(am
Boden)
I
can
not
give
in
to
what
they
say
now
(say
now)
Ich
kann
nicht
nachgeben
dem,
was
sie
sagen
jetzt
(sagen
jetzt)
I'm
a
keep
on
moving
I'm
a
make
it
out
Ich
mach
weiter,
ich
schaff
den
Weg
hinaus
I
just
wanna
breakdown
(down)
Ich
will
nur
zusammenbrechen
(zusammen)
I
just
wanna
scream
but
I
can't
make
a
sound
(sound)
Ich
will
nur
schreien,
doch
ich
bring
keinen
Ton
(Ton)
Sick
of
being
stuck
up
in
the
same
(same)
town
(town)
Hab
die
Nase
voll,
in
der
gleichen
(gleichen)
Stadt
(Stadt)
festzustecken
No
I
didn't
change
up
but
I'm
changed
(changed)
now
(now)
Nein,
ich
änderte
mich
nicht,
doch
ich
bin
verändert
(verändert)
jetzt
(jetzt)
I
just
wanna
breakdown
(down)
Ich
will
nur
zusammenbrechen
(zusammen)
I
was
fighting
demons
I
was
faced
(faced)
down
(down)
Ich
kämpfte
gegen
Dämonen,
war
am
(am)
Boden
(Boden)
I
can
not
give
in
to
what
they
say
(say)
now
(now)
Ich
kann
nicht
nachgeben
dem,
was
sie
sagen
(sagen)
jetzt
(jetzt)
I'm
a
keep
on
moving
I'm
a
make
it
out
Ich
mach
weiter,
ich
schaff
den
Weg
hinaus
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.