Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
there
Ich
werde
da
sein
I'll
be
there
before
noon
Ich
bin
vor
Mittag
da
And
when
the
sun
sets
for
you
Und
wenn
für
dich
die
Sonne
sinkt
Then
I'll
come
down
with
the
moon
Dann
komm
ich
mit
dem
Mond
But
I'm
too
late
Doch
ich
bin
zu
spät
And
I'm
too
cold
Und
ich
bin
zu
kalt
But
I'm
too
wrong
Ich
bin
zu
falsch
Too
many
things
at
this
moment
Zu
viel
auf
einmal
in
diesem
Moment
I
just
want
some
closure
Ich
will
nur
Abschluss
finden
I
don't
want
to
provoke
ya
Will
dich
nicht
provozieren
I
don't
(don't)
Ich
will
nicht
(nicht)
I
fell
apart
in
your
arms
Ich
zerbrach
in
deinen
Armen
But
I
still
feel
like
a
part
of
your
heart
Doch
ich
fühl
mich
noch
als
Teil
deines
Herzens
And
I
still
feel
like
I
just
can't
go
on
Und
ich
fühl
immer
noch,
ich
schaff's
nicht
mehr
Through
the
wires
Durch
die
Drähte
hindurch
All
the
pain
can
only
go
for
so
long
Schmerz
hält
nur
so
lange
stand
Before
you
cave
and
lose
the
strength
to
hold
on
Bis
du
nachgibst,
keine
Kraft
mehr
hast
When
you're
face
to
face
with
the
devil
you'll
know
Wenn
du
dem
Teufel
ins
Auge
siehst,
weißt
du
Human
desire
Menschliches
Verlangen
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Anywhere
that
you're
going
Überall
wo
du
hingehst
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Anywhere
that
you're
going
Überall
wo
du
hingehst
I
will
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
Anywhere
that
you're
going
Überall
wo
du
hingehst
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I
fell
apart
in
your
arms
Ich
zerbrach
in
deinen
Armen
(I
fell
apart
in
your
arms)
(Ich
zerbrach
in
deinen
Armen)
But
I
still
feel
like
a
part
of
your
heart
Doch
ich
fühl
mich
noch
als
Teil
deines
Herzens
(I
still
feel)
(Ich
fühl
noch)
And
I
still
feel
like
I
just
can't
go
on
Und
ich
fühl
immer
noch,
ich
schaff's
nicht
mehr
(I
just
can't
go
on)
(Ich
schaff's
nicht
mehr)
Through
the
wires
Durch
die
Drähte
hindurch
(Through
the
wires)
(Durch
die
Drähte)
All
the
pain
can
only
go
for
so
long
Schmerz
hält
nur
so
lange
stand
(So
long,
so
long)
(So
lang,
so
lang)
Before
you
cave
and
lose
the
strength
to
hold
on
Bis
du
nachgibst,
keine
Kraft
mehr
hast
When
you're
face
to
face
with
the
devil
you'll
know
Wenn
du
dem
Teufel
ins
Auge
siehst,
weißt
du
That's
human
desire
Das
ist
menschliches
Verlangen
I
fell
apart
in
your
arms
Ich
zerbrach
in
deinen
Armen
(I
know
I'm
not
the
one
for
you)
(Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Richtige
für
dich)
But
I
still
feel
like
a
part
of
your
heart
Doch
ich
fühl
mich
noch
als
Teil
deines
Herzens
(A
thousand
different
ways)
(Auf
tausend
Arten)
And
I
still
feel
like
I
just
can't
go
on
Und
ich
fühl
immer
noch,
ich
schaff's
nicht
mehr
Through
the
wires
Durch
die
Drähte
hindurch
All
the
pain
can
only
go
for
so
long
Schmerz
hält
nur
so
lange
stand
Before
you
cave
and
lose
the
strength
to
hold
on
Bis
du
nachgibst,
keine
Kraft
mehr
hast
When
you're
face
to
face
with
the
devil
you'll
know
Wenn
du
dem
Teufel
ins
Auge
siehst,
weißt
du
Human
desire
Menschliches
Verlangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.