Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
bad
things
for
the
sake
of
good
times
Ich
tue
schlechte
Dinge,
um
guter
Zeiten
willen
I
don't,
I
don't
regret
Ich
bereue
es
nicht,
ich
bereue
es
nicht
Call
me
what
you
will
Nenn
mich,
wie
du
willst
Yeah,
I'm
in
it
for
the
thrill
Ja,
ich
bin
dabei
für
den
Nervenkitzel
I'm
just,
I'm
just
selfish
Ich
bin
einfach,
ich
bin
einfach
egoistisch
I
need
redemption
Ich
brauche
Erlösung
For
sins
I
can't
mention
Für
Sünden,
die
ich
nicht
erwähnen
kann
Too
many
nights
and
there's
no
end
Zu
viele
Nächte
und
es
gibt
kein
Ende
I'm
hellbent,
the
reckless
one
Ich
bin
verdammt,
die
Rücksichtslose
Too
many
nights
I
justify
Zu
viele
Nächte
rechtfertige
ich
All
my
casualties
of
love
All
meine
Opfer
der
Liebe
For
all
the
times
I
can't
reverse
Für
all
die
Male,
die
ich
nicht
rückgängig
machen
kann
For
all
the
places
where
it
hurts
Für
all
die
Orte,
wo
es
weh
tut
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
do
bad
things
Ich
tue
schlechte
Dinge
Can't
you
see
it
on
my
face?
Kannst
du
es
mir
nicht
ansehen?
I
get
caught
in
every
lie
Ich
verfange
mich
in
jeder
Lüge
I
can't
even
stop
to
take
care
of
my
own
self
Ich
kann
nicht
einmal
innehalten,
um
mich
um
mich
selbst
zu
kümmern
Let
alone
somebody
else
Geschweige
denn
um
jemand
anderen
(Let
alone
somebody
else)
(Geschweige
denn
um
jemand
anderen)
I
need
redemption
Ich
brauche
Erlösung
For
sins
I
can't
mention
Für
Sünden,
die
ich
nicht
erwähnen
kann
Too
many
nights
and
there's
no
end
Zu
viele
Nächte
und
es
gibt
kein
Ende
I'm
hellbent,
the
reckless
one
Ich
bin
verdammt,
die
Rücksichtslose
Too
many
nights
I
justify
Zu
viele
Nächte
rechtfertige
ich
All
my
casualties
of
love
All
meine
Opfer
der
Liebe
For
all
the
times
I
can't
reverse
Für
all
die
Male,
die
ich
nicht
rückgängig
machen
kann
For
all
the
places
where
it
hurts
Für
all
die
Orte,
wo
es
weh
tut
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
do
bad
things
for
the
sake
of
good
times
Ich
tue
schlechte
Dinge,
um
guter
Zeiten
willen
I
don't,
I
don't
regret
Ich
bereue
es
nicht,
ich
bereue
es
nicht
Call
me
what
you
will
Nenn
mich,
wie
du
willst
Yeah,
I'm
in
it
for
the
thrill
Ja,
ich
bin
dabei
für
den
Nervenkitzel
I'm
just,
I'm
just
selfish
Ich
bin
einfach,
ich
bin
einfach
egoistisch
'Cause
it's
been
Denn
es
waren
Too
many
nights
and
there's
no
end
Zu
viele
Nächte
und
es
gibt
kein
Ende
(I'm
hellbent,
the
reckless
one)
(Ich
bin
verdammt,
die
Rücksichtslose)
Too
many
nights
I
justify
Zu
viele
Nächte
rechtfertige
ich
(All
my
casualties
of
love)
(All
meine
Opfer
der
Liebe)
For
all
the
times
I
can't
reverse
Für
all
die
Male,
die
ich
nicht
rückgängig
machen
kann
For
all
the
places
where
it
hurts
Für
all
die
Orte,
wo
es
weh
tut
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
do
bad
things,
I
do
Ich
tue
schlechte
Dinge,
ich
tue
es
I
need
a
little
church
Ich
brauche
ein
bisschen
Kirche
I
do
bad
things,
I
do
Ich
tue
schlechte
Dinge,
ich
tue
es
In
the
middle
of
Inmitten
von
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyson Michalka, Amanda J Michalka, Mick Coogan, Yves Rothman, Josh Wei
Альбом
Church
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.