Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collapsed
Zusammengebrochen
You
were
the
one
Du
warst
der
Eine
That
I
couldn't
find
Den
ich
nicht
finden
konnte
In
the
depths
of
my
mind
In
den
Tiefen
meines
Geistes
Why
did
I
let
you
go?
Warum
ließ
ich
dich
gehen?
You're
too
good
to
be
true
Du
bist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
I
messed
it
up,
and
now
I
don't
know
what
to
do
Ich
habe
es
vermasselt,
und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
We
ran
in
circles
and
wasted
time
Wir
drehten
uns
im
Kreis
und
verschwendeten
Zeit
From
right
to
wrong
Von
richtig
zu
falsch
From
right
to
wrong
Von
richtig
zu
falsch
If
I
knew
that
you
were
mine
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
mein
bist
I
wouldn't
have
wasted
time
Hätte
ich
keine
Zeit
verschwendet
I
wish
I
could
erase
the
past
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Vergangenheit
auslöschen
Now
it's
all
collapsed
in
my
lap
Jetzt
ist
alles
in
meinem
Schoß
zusammengebrochen
I
overthought
Ich
habe
zu
viel
nachgedacht
So
I
locked
up
my
heart,
yeah
Also
habe
ich
mein
Herz
verschlossen,
ja
There
you
stood
Da
standest
du
Your
blue
eyes
hidden
beneath
your
hood
Deine
blauen
Augen
versteckt
unter
deiner
Kapuze
Why
did
I
let
you
go?
Warum
ließ
ich
dich
gehen?
You're
too
good
to
be
true
Du
bist
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
I
messed
it
up,
and
now
I
don't
know
what
to
do
Ich
habe
es
vermasselt,
und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
We
ran
in
circles
and
wasted
time
Wir
drehten
uns
im
Kreis
und
verschwendeten
Zeit
From
right
to
wrong
Von
richtig
zu
falsch
From
right
to
wrong
Von
richtig
zu
falsch
If
I
knew
that
you
were
mine
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
mein
bist
I
wouldn't
have
wasted
time
Hätte
ich
keine
Zeit
verschwendet
I
wish
I
could
erase
the
past
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Vergangenheit
auslöschen
Now
it's
all
collapsed
in
my
lap
Jetzt
ist
alles
in
meinem
Schoß
zusammengebrochen
My
mind
is
blank
just
like
a
clean
slate
Mein
Verstand
ist
leer,
wie
ein
unbeschriebenes
Blatt
Will
I
meet
another
guy
with
the
same
blue
eyes?
Werde
ich
einen
anderen
Mann
mit
denselben
blauen
Augen
treffen?
And
the
same
name,
with
the
Converse
shoes
I
gave?
Und
dem
gleichen
Namen,
mit
den
Converse-Schuhen,
die
ich
ihm
gab?
Will
he
have
the
same
laugh?
Wear
my
homemade
hat?
Wird
er
dasselbe
Lachen
haben?
Meine
selbstgemachte
Mütze
tragen?
Bet
I'll
make
another
mistake
Ich
wette,
ich
werde
wieder
einen
Fehler
machen
And
think
that
he's
just
another
fake
Und
denken,
dass
er
nur
eine
weitere
Fälschung
ist
Wish
I
could
erase
the
past
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Vergangenheit
jetzt
auslöschen
Wish
I
could
bring
you
back
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
zurückbringen
If
I
knew
that
you
were
mine
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
mein
bist
I
wouldn't
have
wasted
time
Hätte
ich
keine
Zeit
verschwendet
I
wish
I
could
erase
the
past
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Vergangenheit
auslöschen
Now
it's
all
collapsed
in
my
lap
Jetzt
ist
alles
in
meinem
Schoß
zusammengebrochen
If
I
knew
that
you
were
mine
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
mein
bist
I
wouldn't
have
wasted
time
Hätte
ich
keine
Zeit
verschwendet
I
wish
I
could
erase
the
past
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Vergangenheit
auslöschen
Now
it's
all
collapsed
in
my
lap
Jetzt
ist
alles
in
meinem
Schoß
zusammengebrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyson Michalka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.