Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headed
to
Texas
in
a
van
Unterwegs
nach
Texas
in
einem
Van
To
play
a
string
of
shows
down
south
Um
eine
Reihe
Shows
im
Süden
zu
spielen
If
you
kicked,
I
wouldn't
know
Würdest
du
treten,
ich
wüsste
nichts
davon
But
now
it's
all
I
think
about
Doch
jetzt
denke
ich
dauernd
daran
They
told
me
you'll
be
here
in
May
Man
sagte
mir,
du
kommst
im
Mai
herbei
I
wonder
if
you'll
look
like
me
Ich
frag
mich,
ob
du
gleich
mir
wirst
sein
I
hope
you
thrive
out
in
the
wild
Ich
hoffe
du
gedeihst
in
der
Wildnis
frei
My
California
poppy
seed
Mein
kalifornisches
Mohnblümchen
fein
So
keep
on
wishing
on
those
dandelions
Darum
wünsch
dir
weiter
was
von
Löwenzahn
Turn
all
those
sidewalk
flowers
into
dreams
Mach
alle
Straßenblumen
zu
Träumen
klar
Just
keep
on
searching
for
a
new
horizon
Such
weiter
nur
nach
neuem
Horizont
It's
yours
to
reach,
it's
yours
to
reach,
it's
yours
to
reach
Er
ist
dein
ihn
zu
greifen,
dein
ihn
zu
greifen,
dein
ihn
zu
greifen
Another
stage,
a
different
town
Ein
and're
Bühne,
andere
Stadt
im
Blick
You're
comin'
in
to
so
much
pain
Du
trittst
ein
in
so
manchen
Schmerz
We
try
to
do
the
best
we
can
Wir
geben
alles,
was
geht,
unser
Glück
We
try
to
leave
it
all
at
Cain's
Wir
lassen
alles
zurück
bei
Cain's
Think
when
I'm
back
I'll
need
a
job
Glaub
wenn
zurück,
brauch
ich
'nen
neuen
Job
Something
that
pays
better
than
this
Der
besser
zahlt
als
dieser
hier
Lately
the
wheels
have
fallen
off
In
letzter
Zeit
fielen
Räder
ab
Maybe
you
can
put
'em
back
on,
kid
Vielleicht
setzt
du
sie
wieder
auf,
mein
Lieber
So
keep
on
wishing
on
those
dandelions
Darum
wünsch
dir
weiter
was
von
Löwenzahn
Turn
all
those
sidewalk
flowers
into
dreams
Mach
alle
Straßenblumen
zu
Träumen
klar
Just
keep
on
searching
for
a
new
horizon
Such
weiter
nur
nach
neuem
Horizont
It's
yours
to
reach,
it's
yours
to
reach,
it's
yours
to
reach
Er
ist
dein
ihn
zu
greifen,
dein
ihn
zu
greifen,
dein
ihn
zu
greifen
Now
when
you
kick,
I
feel
a
hope
(I
feel
a
hope)
Wenn
du
jetzt
trittst,
spür
ich
Hoffnung
sacht
(spür
ich
Hoffnung
sacht)
Something
that
brings
me
to
my
knees
(brings
me
to
my
knees)
Etwas
das
mich
beugt
auf
die
Knie
(mich
beugt
auf
die
Knie)
I
know
you'll
thrive
out
in
the
wild
(in
the
wild,
the
wild)
Ich
weiß
du
gedeihst
dort
in
freier
Pracht
(in
der
Wildnis,
Wildnis)
My
California
poppy
seed
Mein
kalifornisches
Mohnblümchen
fein
So
keep
on
wishing
on
those
dandelions
Darum
wünsch
dir
weiter
was
von
Löwenzahn
Turn
all
those
sidewalk
flowers
into
dreams
Mach
alle
Straßenblumen
zu
Träumen
klar
Just
keep
on
searching
for
a
new
horizon
Such
weiter
nur
nach
neuem
Horizont
It's
yours
to
reach,
it's
yours
to
reach,
it's
yours
to
reach
Er
ist
dein
ihn
zu
greifen,
dein
ihn
zu
greifen,
dein
ihn
zu
greifen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aj Michalka, Aly Michalka, Ben Zelico, Shooter Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.