Aly & AJ - I Am One Of Them - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aly & AJ - I Am One Of Them




I Am One Of Them
Я Одна Из Них
I get in the car
Я сажусь в машину,
Another tragic disaster
Ещё одна трагическая катастрофа.
But I'm safe where I am
Но я в безопасности там, где я есть,
Yet another is captured
Но ещё одну схватили.
The traffic is stopped
Движение остановлено,
People just stare (Stare stare, stare stare)
Люди просто смотрят (смотрят, смотрят, смотрят, смотрят).
Another alert
Ещё одно оповещение.
Does the kid have a prayer?
Есть ли у ребёнка шанс?
Life is not fair
Жизнь несправедлива.
It's hard to look outside my door (Look outside my door)
Тяжело смотреть за порог (смотреть за порог)
With all the news reports and more
Со всеми этими новостями и не только.
Yet, I will do my part and stay on alert (On alert)
Но я буду играть свою роль и оставаться начеку (начеку)
For all the kids out there who are gettin' hurt
Ради всех детей, которым причиняют боль.
It could've happened to me (Happened to me)
Это могло случиться и со мной (случиться со мной).
Can you make me believe this could have a happy end?
Можешь ли ты заставить меня поверить, что у этого может быть счастливый конец?
'Cause I am one of them
Потому что я одна из них.
I try to grow up, but I am chased by my fears
Я пытаюсь повзрослеть, но меня преследуют мои страхи.
It could happen to me and I worry in tears
Это может случиться и со мной, и я волнуюсь до слёз.
Reports of the girl making me scared (Scared)
Сообщения о девушке пугают меня (пугают).
Led off to die
Увели на смерть.
And why was I spared?
И почему я осталась жива?
Life is not fair
Жизнь несправедлива.
It's hard to look outside my door (Look outside my door)
Тяжело смотреть за порог (смотреть за порог)
With all the news reports and more
Со всеми этими новостями и не только.
Yet, I will do my part and stay on alert (On alert)
Но я буду играть свою роль и оставаться начеку (начеку)
For all the kids out there who are gettin' hurt
Ради всех детей, которым причиняют боль.
It could've happened to me (Happened to me)
Это могло случиться и со мной (случиться со мной).
Can you make me believe this could have a happy end?
Можешь ли ты заставить меня поверить, что у этого может быть счастливый конец?
'Cause I am one of them
Потому что я одна из них.
I am one of them, am one of them
Я одна из них, я одна из них.
I am one of them, am one of them
Я одна из них, я одна из них.
I am one of them am one of them
Я одна из них, я одна из них.
I wish I could bring back all of them
Хотела бы я вернуть их всех.





Авторы: Alyson Michalka, Amanda Joy Michalka, Carrie Michalka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.