Текст и перевод песни Aly & AJ - Lost Cause
Lost Cause
Безнадежное дело
Don't
tell
me
what
I
wanna
hear
Не
говори
мне,
что
я
хочу
услышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
You
going
on
about
it
Как
ты
продолжаешь
об
этом,
Just
save
me
from
another
year
Просто
избавь
меня
от
еще
одного
года,
Looking
through
my
rearview
mirror
Когда
я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
No,
I
don't
want
that
Нет,
я
не
хочу
этого.
Maybe
it's
just
come
to
an
end
Может
быть,
это
просто
конец,
Don't
need
to
bring
us
back
from
the
dead
Не
нужно
возвращать
нас
с
того
света,
Maybe
it
just
ran
its
course
Может,
это
просто
исчерпало
себя,
And
trying
too
hard
only
makes
me
feel
И
чрезмерные
усилия
только
заставляют
меня
чувствовать,
Like
we're
a
lost
cause
Что
мы
- безнадежное
дело,
Like
we're
betting
on
a
dead
horse
Что
мы
делаем
ставку
на
дохлую
лошадь,
I
try
reaching
out
with
both
arms
Я
пытаюсь
дотянуться
обеими
руками
For
something
that
never
was
До
того,
чего
никогда
не
было,
For
something
that
never
was
До
того,
чего
никогда
не
было.
Don't
tell
me
what
I
wanna
hear
Не
говори
мне,
что
я
хочу
услышать,
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать,
You
still
going
on
about
it
Как
ты
все
еще
продолжаешь
об
этом,
'Cause
lately,
I
don't
have
the
tears
Потому
что
в
последнее
время
у
меня
нет
слез,
My
conscience
hasn't
been
this
clear
Моя
совесть
еще
никогда
не
была
такой
чистой,
And
it
makes
me
feel
И
это
заставляет
меня
чувствовать,
Like
we're
a
lost
cause
Что
мы
- безнадежное
дело,
Like
we're
betting
on
a
dead
horse
Что
мы
делаем
ставку
на
дохлую
лошадь,
I
try
reaching
out
with
both
arms
Я
пытаюсь
дотянуться
обеими
руками
For
something
that
never
was
(for
something
that
never
was)
До
того,
чего
никогда
не
было
(до
того,
чего
никогда
не
было),
For
something
that
never
was
(for
something
that
never
was)
До
того,
чего
никогда
не
было
(до
того,
чего
никогда
не
было).
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
дотянуться.
Maybe
it's
just
come
to
an
end
Может
быть,
это
просто
конец,
Don't
need
to
bring
it
back
from
the
dead
Не
нужно
возвращать
это
с
того
света,
Maybe
it
just
ran
its
course
Может,
это
просто
исчерпало
себя,
Trying
too
hard
only
makes
it
worse
Чрезмерные
усилия
только
ухудшают
ситуацию.
Like
we're
a
lost
cause
Что
мы
- безнадежное
дело,
Like
we're
betting
on
a
dead
horse
Что
мы
делаем
ставку
на
дохлую
лошадь,
I
try
reaching
out
with
both
arms
Я
пытаюсь
дотянуться
обеими
руками
For
something
that
never
was
(reach
out,
reach
out)
До
того,
чего
никогда
не
было
(дотянуться,
дотянуться),
For
something
that
never
was
(reach
out,
reach
out)
До
того,
чего
никогда
не
было
(дотянуться,
дотянуться).
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Дотянуться,
дотянуться,
дотянуться,
дотянуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyson Michalka, Jamie Sierota, Aj Michalka, Yves Rothman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.